| Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2019 | Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2019 | 
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | 
| 9 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van | 9 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux | 
| een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2019 | établissements de transfusion sanguine pour l'année 2019 | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | 
| van menselijke oorsprong, artikel 7bis, tweede en vierde lid, | d'origine humaine, l'article 7bis, alinéas 2 et 4, inséré par la loi | 
| ingevoegd bij de wet van 27 april 2007; | du 27 avril 2007; | 
| Gelet op de begroting voor het jaar 2018 van het Federaal Agentschap | Vu le budget de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de | 
| voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 31-1200; | Santé pour l'année 2018, article 31-1200; | 
| Gelet op de programmawet van 25 december 2016, artikel 28; | Vu la loi-programme du 25 décembre 2016, l'article 28; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven 28 oktober 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des finances du 28 octobre 2019; | 
| Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2019; | 
| november 2019; | |
| Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | 
| van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 90, | la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 90, | 
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de  | 
Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le  | 
| financiering van de bijkomende kosten veroorzaakt door de realisatie | financement des coûts supplémentaires exposés pour la réalisation des | 
| van de NAT tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari 2019 tot en met | tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier 2019 au 31 | 
| 31 december 2019. | décembre 2019. | 
Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle  | 
Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements  | 
| transfusie-instellingen, bedoeld in dit besluit, is beperkt tot | de transfusion visés au présent arrêté est limité à la somme de | 
| 7.726.607 EUR. | 7.726.607 EUR. | 
Art. 3.§ 1. Per instelling bedraagt het voorschot 80% van het  | 
Art. 3.§ 1er. L'avance est, par établissement, de 80% de la moyenne  | 
| gemiddelde van de subsidies ontvangen door deze instelling voor de | des subsides perçus par cet établissement pour les trois derniers | 
| laatste drie afgesloten boekjaren. | exercices clôturés. | 
| § 2. Aan de volgende instellingen wordt er vóór de laatste dag van de | § 2. Aux institutions suivantes, il est versé une provision avant le | 
| tweede maand die volgt op de publicatie van dit besluit een provisie | dernier jour du deuxième mois qui suit la publication du présent | 
| uitgekeerd: | arrêté : | 
| 1) 3.352.458,28 EUR aan "het Rode Kruis Vlaanderen" te Mechelen door | 1) 3.352.458,28 EUR à "het Rode Kruis Vlaanderen" à Mechelen par | 
| storting op rekeningnummer BE85 0013 7606 2006 van Rode Kruis - | virement au compte numéro BE85 0013 7606 2006 de Rode Kruis - | 
| Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Mechelen; | Vlaanderen, Dienst voor het Bloed, Motstraat, 40 - 2800 Mechelen; | 
| 2) 2.018.139,58 EUR aan « la Croix Rouge de Belgique » te Ukkel door | 2) 2.018.139,58 EUR à « la Croix Rouge de Belgique » à Uccle par | 
| storting op rekeningnummer BE68 0014 1611 6134 van Croix-Rouge de | virement au compte numéro BE68 0014 1611 6134 de Croix-Rouge de | 
| Belgique, Service du Sang, Stallestraat, 96 - 1180 Bruxelles; | Belgique, Service du Sang, rue de Stalle, 96 - 1180 Bruxelles; | 
| 3) 309.595,65 EUR aan de V.Z.W. « La Transfusion du Sang » te | 3) 309.595,65 EUR à l'A.S.B.L. « La Transfusion du Sang » à Charleroi | 
| Charleroi door storting op rekeningnummer BE17 0910 1107 6621 van « La | par virement au compte numéro BE17 0910 1107 6621 de « La Transfusion | 
| Transfusion du Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi; | du Sang », Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi; | 
| 4) 108.022, 17 EUR aan de V.Z.W. « CHU UCL Namur » te Yvoir door | 4) 108.022, 17 EUR à l'A.S.B.L. « CHU UCL Namur » à Yvoir par virement | 
| storting op rekeningnummer BE30 0015 4082 6711 van CHU UCL Namur asbl, | au compte numéro BE30 0015 4082 6711 du CHU UCL Namur asbl, Avenue | 
| Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. | Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir. | 
Art. 4.§ 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2019  | 
Art. 4.§ 1er. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année  | 
| toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van | 2019, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre | 
| het totale aantal geslaagde afnamen die in 2019 effectief werden | total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2019 et | 
| uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest. | testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. | 
| Dit aantal afnamen dient door een bedrijfsrevisor of een accountant | Ce nombre de prélèvements doit être certifié par un réviseur | 
| voor echt te worden verklaard en aan de hand van facturen met | d'entreprise ou un commissaire aux comptes et justifié par les | 
| betrekking tot deze tests te worden aangetoond. | factures relatives à ces tests. | 
| § 2. Het definitieve saldo van de in artikel 3, § 2 bedoelde | § 2. Le solde définitif des institutions visées à l'article 3, § 2 est | 
| instellingen wordt op basis van bewijsstukken berekend. | calculé suite à l'introduction des pièces justificatives. | 
| § 3. De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 | § 3. Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement | 
| september 2020 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd: | être envoyées avant le 30 septembre 2020, date limite, à l'adresse | 
| Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG | suivante : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - | 
| Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein, 40 bus 40, 1060 | DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40 Bte 40, 1060 | 
| Brussel. | Bruxelles. | 
Art. 5.Berekening van het definitieve saldo:  | 
Art. 5.Calcul du solde définitif:  | 
| § 1. Een eerste subsidie (ES) wordt voor elke instelling bedoeld in | § 1er. Un subside primaire (SP) est calculé pour chaque institution | 
| dit besluit berekend, gelijk aan het aantal effectief uitgevoerde NAT | visée au présent arrêté, égal au nombre de tests NAT réellement | 
| tests vermenigvuldigd met 15,37 EUR. | effectué multiplié par 15,37 EUR. | 
| Vervolgens wordt voor elke instelling de som van de toegekende | Il est ensuite calculé pour chaque institution la somme des provisions | 
| voorschotten berekend (TV). | accordées (PA). | 
| § 2. Ingeval de som van de ES van de instellingen bedoeld in dit | § 2. Pour le cas où la somme des SP des institutions visées au présent | 
| besluit het TB overschrijdt, wordt het volgende berekend: | arrêté dépasse le BT, il est calculé: | 
| 1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen | 1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées | 
| enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden. Dit | par les institutions d'une part et le BT d'autre part. Ce montant est | 
| bedrag wordt het Totale tekort (TT) genoemd; | dénommé le Déficit total (DT); | 
| 2° de verhouding tussen het aantal NAT tests uitgevoerd door elke | 2° le rapport entre le nombre des tests NAT effectués par chaque | 
| instelling en het totale aantal NAT tests uitgevoerd door alle | institution et le nombre total des tests NAT effectués par toutes les | 
| instellingen. Dit bedrag wordt de HerleidingsCoëfficiënt genoemd (HC), | institutions. Ce montant est dénommé Coefficient de Réduction (CR). Il | 
| dat als volgt wordt berekend: | est calculé comme suit : | 
| HC = mAantal NAT tests van de instelling/Totaal aantal NAT tests van | HC = mNombre de tests NAT de l'institution/Nombre de tests NAT total | 
| de instellingen | des institutions | 
| § 3. Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit | § 3. Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent | 
| besluit het TB niet overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke | arrêté ne dépasserait pas le BT, le solde définitif pour chaque | 
| instelling gelijk aan: ES - TV. | institution est égal à : SP - PA. | 
| Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit | Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent | 
| besluit het TB overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke | arrêté dépasserait le BT, le solde définitif, pour chaque institution, | 
| instelling gelijk aan: | est égal à : | 
| ES - (TT x HC) - TV. | SP - (DT x CR) - PA. | 
| De toegekende subsidies mogen de werkelijk gedane kosten in geen geval | Les subsides octroyés ne peuvent en aucun cas dépasser les frais | 
| overschrijden. | réellement encourus. | 
Art. 6.Voor zover aan de bepalingen van artikel 4, § 3 werd voldaan,  | 
Art. 6.Le solde définitif est versé aux institutions le 1er décembre  | 
| wordt het definitieve saldo op 1 december 2020 aan de instellingen op | 2020 aux numéros de compte mentionnés à l'article 3, § 2, sous réserve | 
| de in artikel 3, § 2 bedoelde rekeningnummers gestort. | des dispositions de l'article 4, § 3. | 
| De terug te betalen sommen worden op dezelfde datum opgeëist. | Les sommes à rembourser seront exigées à la même date. | 
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de  | 
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est  | 
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 9 december 2019. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, | 
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK . |