← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 22, II., b), en 23, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 22, II., b), en 23, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 22, II., b), et 23, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 9 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 22, II., b), et |
22, II., b), en 23, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | 23, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 26 februari 2019; | réunion du 26 février 2019; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | application de cette disposition légale, l'avis concerné est par |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | conséquent censé avoir été donné; |
van 18 maart 2019; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 18 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2019; |
op 24 april 2019; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 avril 2019; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 29 april 2019; | national d'assurance maladie-invalidité du 29 avril 2019; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 juni 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2019; |
oktober 2019; Gelet op advies 66.667/2 van de Raad van State, gegeven op 18 november | Vu l'avis 66.667/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 22, II., b), van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 22, II., b), de l'annexe à l'arrêté royal |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 19 februari 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het | remplacé par l'arrêté royal du 19 février 2013 et modifié en dernier |
koninklijk besluit van 5 oktober 2018, worden de verstrekkingen | lieu par l'arrêté royal du 5 octobre 2018, les prestations |
558810-558821, 558014-558025, 558832-558843 en 558994 vervangen als | 558810-558821, 558014-558025, 558832-558843 en 558994 sont remplacées |
volgt: | par ce qui suit: |
"558810 558821 | « 558810 558821 |
Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 60 | Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 60 minutes |
minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende | au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux |
professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of | prestataires de soins professionnels en complément assistent au |
kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de | traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où |
volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, | au moins deux des techniques suivantes sont appliquées: rééducation |
psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of | par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour |
antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe | atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, |
prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, | exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides |
hydrotherapie in zwembad . . . . . K 30 | techniques complexes, hydrothérapie en piscine . . . . . K 30 |
558014 558025 | 558014 558025 |
Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 90 | Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 90 minutes |
minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende | au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux |
professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of | prestataires de soins professionnels en complément assistent au |
kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de | traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où |
volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, | au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation |
psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of | par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour |
antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe | atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, |
prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, | exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides |
hydrotherapie in zwembad . . . . . K45 | techniques complexes, hydrothérapie en piscine . . . . . K 45 |
558832 558843 | 558832 558843 |
Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 | Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes |
minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende | au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux |
professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of | prestataires de soins professionnels en complément assistent au |
kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de | traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où |
volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, | au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation |
psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of | par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour |
antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe | atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, |
prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, | exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides |
hydrotherapie in zwembad . . . . . K 60 | techniques complexes, hydrothérapie en piscine . . . . . K 60 |
558994 | 558994 |
Ambulante multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur | Séance de rééducation multidisciplinaire ambulatoire pour les |
van 120 minuten voor een wervelzuilaandoening . . . . . K 60". | affections de la colonne vertébrale, avec une durée de 120 minutes au |
moins . . . . . K 60 ». | |
Art. 2.In artikel 23, § 8, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 23, § 8, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2018, worden, | lieu par l'arrêté royal du 5 octobre 2018, deux alinéas, rédigés comme |
tussen het eerste en het tweede lid, twee leden ingevoegd, luidende : | suit, sont insérés entre les alinéas 1 et 2 : |
"De reeks van verstrekkingen 558994 is slechts eenmaal per verzekerde | « La série de prestations 558994 ne peut être attestée qu'une seule |
aanrekenbaar. Hierbij geldt een maximum van 36 verstrekkingen | fois par assuré. Au maximum 36 de ces prestations peuvent être |
gedurende een periode van 180 dagen. Deze verstrekking is slechts | attestées pendant une période de 180 jours. Elles ne peuvent être |
aanrekenbaar voor de volgende indicaties : | portées en compte que pour les indications suivantes : |
1° aspecifieke mechanische cervicalgieën of dorsolumbalgieën | 1° cervicalgies et dorsolombalgies mécaniques aspécifiques apparues |
opgetreden sedert meer dan 45 dagen; | depuis plus de 45 jours; |
2° minder dan 90 dagen na een corrigerende wervelzuilchirurgie. | 2° moins de 90 jours après une chirurgie vertébrale correctrice. |
Die reeks mag alleen een tweede keer aangerekend worden : | Cette série peut être attestée une deuxième fois uniquement : |
1° hetzij in geval van nieuwe heelkundige ingreep op de wervelzuil; | 1° soit en cas de nouvelle intervention chirurgicale sur la colonne |
2° hetzij met akkoord van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds | vertébrale; 2° soit, avec l'accord du médecin-conseil de la mutualité, pour une |
voor wervelzuilpathologie in het raam van een socioprofessionele | pathologie vertébrale dans le cadre d'une réintégration |
reïntegratie.". | socioprofessionnelle. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2019. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |