Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Comité de gestion du service des Indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès du Comité de gestion du service des Indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van Vu la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime
een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 39,
en uitkeringen, artikel 39, gewijzigd bij de wet van 15 februari 1993; modifié par la loi du 15 février 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; régimes légaux des pensions, l'article 23;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de
de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de nomination et l'exercice de la mission des commissaires du
regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale;
Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2015; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 19 octobre 2015;
Overwegende dat er drie kandidaturen tijdig ingediend zijn; Considérant qu'il y a trois candidatures qui ont été posées à temps;
Overwegende dat de drie kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep Considérant que les trois candidatures répondent aux exigences
gestelde toelaatbaarheidsvereisten; d'admissibilité posées dans l'appel;
Overwegende dat, onder de drie ontvankelijke kandidaturen, de heer Considérant que, parmi les trois candidatures recevables, M. Pieter
Pieter Raes aantoont dat hij het netwerk van de sociale zekerheid zeer Raes démontre qu'il connaît très bien le réseau de la sécurité
goed kent, dat hij een goede kennis heeft van de wet van 14 juli 1994 sociale, qu'il a une bonne connaissance de la loi du 14 juillet 1994
en van het proces voor het opmaken, het opvolgen en het uitvoeren van et du processus relatif à l'élaboration, au suivi et à l'exécution des
de bestuursovereenkomsten, dat hij een grondige kennis heeft van het contrats d'administration, qu'il a une connaissance approfondie de
regeerakkoord en de beleidsnota's, dat hij daarenboven zowel het l'accord gouvernemental et des notes de politique générale, qu'il
institutionele als het politieke raderwerk zeer goed kent, en dat hij connaît en plus très bien tant les rouages institutionnels que
blijk geeft van een uitstekende motivatie; politiques, et qu'il démontre une excellente motivation;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Pieter Raes wordt benoemd tot Regeringscommissaris

Article 1er.Monsieur Pieter Raes est nommé Commissaire du

bij het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het gouvernement auprès du Comité de gestion du service des indemnités de
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV). l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2015.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2015.

Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 2015. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires Sociales;
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^