Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van de programmawet van 10 augustus 2015 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van de programmawet van 10 augustus 2015 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht Arrêté royal portant exécution de l'article 7 de la loi-programme du 10 août 2015 et modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van 9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7 de la
de programmawet van 10 augustus 2015 en tot wijziging van het loi-programme du 10 août 2015 et modifiant l'arrêté royal du 1er
koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et
13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la
van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
bepalingen van het sociaal strafrecht
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la
Majesteit voorleggen strekt ertoe uitvoering te geven aan sommige signature de Votre Majesté vise à exécuter certaines dispositions de
bepalingen van de programmawet van 10 augustus 2015 die betrekking la loi-programme du 10 août 2015 qui sont relatives à l'enregistrement
hebben op de registratie van de aanwezigheden op arbeidsplaatsen waar des présences sur les lieux de travail où s'exercent des activités
activiteiten in de vleessector uitgeoefend worden en vast te stellen liées au travail de la viande et à préciser quels sont les services
welke inspectiediensten bevoegd zijn om zich ervan te vergewissen dat d'inspection compétents pour s'assurer du fait que les donneurs
de opdrachtgevers, aannemers, onderaannemers en tewerkgestelden hun d'ordres, entrepreneurs, sous-traitants et travailleurs s'acquittent
verplichtingen terzake correct nakomen. correctement de leurs obligations en la matière.
Om de waarborgen te bepalen waaraan een alternatief registratiesysteem Pour déterminer les garanties auxquelles un système alternatif
moet voldoen wanneer de registratie dan de aanwezigheden niet op de d'enregistrement doit répondre lorsque l'enregistrement des présences
werkplaats gebeurt, verwijst artikel 1 van het besluit naar de ne se fait pas sur le lieu de travail, l'article 1er de l'arrêté
waarborgen vastgesteld ter uitvoering van artikel 6, § 1, tweede lid, renvoie aux garanties fixées en exécution de l'article 6, § 1er,
van de programmawet. Deze waarborgen maken het voorwerp uit van de alinéa 2, de la loi programme. Ces garanties font l'objet des articles
artikelen 9 t.e.m. 11 van het besluit vastgesteld na overleg in de 9 à 11 inclus de l'arrêté délibéré en Conseil des ministres.
Ministerraad. Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, Le Ministre des Classes moyennes, des indépendants et des P.M.E.
W. BORSUS W. BORSUS
De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude en Privacy, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van 9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7 de la
de programmawet van 10 augustus 2015 en tot wijziging van het loi-programme du 10 août 2015 et modifiant l'arrêté royal du 1er
koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et
13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la
van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
bepalingen van het sociaal strafrecht
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 10 augustus 2015, artikel 7, § 2, laatste lid; Vu la loi-programme du 10 août 2015, l'article 7, § 2, dernier alinéa;
Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17; Vu le Code pénal social, l'article 17;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles
artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date
en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des
juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, artikel 5; dispositions de droit pénal social, l'article 5;
Gelet op de adviezen van het Paritair comité voor de Vu les avis de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et
voedingsnijverheid en de Paritair comité voor de handel in de la Commission paritaire du commerce alimentaire, donnés le 12
voedingswaren, gegeven op 12 februari 2015 en 3 juni 2015; février 2015 et le 3 juin 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 29 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mai 2015;
2015; Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, donné le
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 10 juni 2015; 10 juin 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juni 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015;
Gelet op het advies nr. 1950 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op Vu l'avis n° 1950 du Conseil national du travail, donné le 14 juillet
14 juli 2015; 2015;
Gelet op het advies 57.788/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis 57.788/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 juillet 2015, en
juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des
Zaken, de Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, en de Affaires sociales, du Ministre des Classes moyennes, des indépendants
Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale fraude, et des P.M.E. et du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : sociale, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Uitvoering van het artikel 7, § 2, derde lid, van de CHAPITRE 1er. - Exécution de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi
programmawet van 10 augustus 2015 -programme du 10 août 2015

Artikel 1.Wanneer de partijen onderling contractueel bepalen dat ze

Article 1er.Lorsque les parties prévoient de manière contractuelle

gebruik zullen maken van een alternatief registratiesysteem entre elles qu'elles auront recours à un système alternatif
vergewissen de in artikel 7, § 1, van de programmawet van 10 augustus d'enregistrement, les personnes visées à l'article 7, § 1er, de la
2015 bedoelde personen zich ervan dat de registratie van de loi-programme du 10 août 2015 s'assurent que l'enregistrement des
aanwezigheden gebeurt met behulp van een registratiemethode die présences soit réalisé à l'aide d'une méthode d'enregistrement qui
voldoet aan de waarborgen vastgesteld met toepassing van artikel 6, § répond aux garanties définies en application de l'article 6, § 1er,
1, tweede lid, van dezelfde wet. alinéa 2, de la même loi.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2011
tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code
Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin
van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
strafrecht

Art. 2.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot

Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant

uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal
Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding
van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010
strafrecht, worden de woorden "en 107, § 4" vervangen door de woorden comportant des dispositions de droit pénal social, les mots « et 107,
", 107, § 4, 137/1 en 137/2". § 4, » sont remplacés par les mots « , 107, § 4, 137/1 et 137/2 ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. après la publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

Art. 4.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le

ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions, le
Sociale zaken, de minister bevoegd voor Middenstand, Zelfstandigen en ministre qui a les Classes moyennes, les indépendants et les P.M.E.
K.M.O.'s, zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 2015. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, Le Ministre des Classes moyennes, des indépendants et des P.M.E.,
W. BORSUS W. BORSUS
De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude en Privacy, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^