← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2014 "
Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2014 | Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2014 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
9 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste | 9 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal concernant le montant à charge des |
van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering | frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre |
van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2014 | fédéral d'expertise des soins de santé en 2014 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 192, deuxième |
1994, artikel 192, tweede lid; | alinéa; |
Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste | Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 269, alinéa 1er, |
lid, 3° ; | 3° ; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 5 | Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 5 mai 2014; |
mei 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 24 juni 2014; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 juin 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2014; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3°, van de |
Article 1er.En application de l'article 269, alinéa 1er, 3°, de la |
Programmawet (I) van 24 december 2002 wordt het bedrag ten laste van | Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 le montant à charge des frais |
de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het | destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de |
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor het jaar 2014 | |
vastgesteld op 7,076744 miljoen euro. | santé est fixé à 7,076744 millions d'euros en 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |