Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34,
1994, inzonderheid op de artikelen 34, eerste lid, 17° en 37, § 9; alinéa 1er, 17° et 37, § 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1990 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 23 mars 1990 fixant les conditions dans
de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten voor het afleveren intervient dans le coût de la délivrance de tissus d'origine humaine;
van weefsels van menselijke oorsprong;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la liste des tissus d'origine
de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong waarvoor in de humaine pour lesquels l'assurance obligatoire soins de santé et
afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte indemnités intervient dans le coût de délivrance, modifié par les
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd
door de koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28 maart 1994, 4 arrêtés royaux des 5 août 1991, 28 mars 1994, 4 août 1996, 10 mars
augustus 1996, 10 maart 1999 en 26 september 2001; 1999 et 26 septembre 2001;
Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de verzekering Vu les avis émis par le Comité de l'assurance soins de santé, institué
voor geneeskundige verzorging ingesteld bij de Dienst voor auprès du Service des soins de santé de l'Institut national
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, op 28 april 2003; d'assurance maladie-invalidité, le 28 avril 2003;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 30 Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 30 avril 2003;
april 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 septembre 2003;
september 2003;
Gelet op het advies 35.975/1 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 35.975/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003;
oktober 2003; Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 mei 1990 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 25 mai 1990 fixant la

vaststelling van de lijst van de weefsels van menselijke oorsprong liste des tissus d'origine humaine pour lesquels l'assurance
waarvoor in de afleveringskosten een tegemoetkoming wordt verleend
door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de
uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 augustus délivrance, modifié par les arrêtés royaux des 5 août 1991, 28 mars
1991, 28 maart 1994, 4 augustus 1996, 10 maart 1999 en 26 september 1994, 4 août 1996, 10 mars 1999 et 26 septembre 2001, est complété
2001, wordt aangevuld als volgt : comme suit :
« 11° 271456 - 271460 « 11° 271456 - 271460
Preparaat van pancreatische bètacellen van menselijke oorsprong Préparation de cellules bêta pancréatiques d'origine humaine par une
afgeleverd door een in België erkende weefselbank. banque de tissus agréée en Belgique.
De vergoeding wordt bepaald aan de hand van de telling van het aantal Le remboursement est fixé en comptant le nombre de cellules bêta
bètacellen bevat in de ent, uitgedrukt in miljoenen cellen. contenues dans le greffon, exprimé en millions de cellules.
De vergoeding bedraagt 374 euro (index 1 januari 2003) voor een Le remboursement s'élève à 374 euros (index 1er janvier 2003) le
miljoen cellen, inbegrepen alle kosten van verpakking en levering in million de cellules, frais de conditionnement et de livraison en
België. » . Belgique inclus. » .

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 2003. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^