← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE |
SOCIALE ZEKERHEID | SOCIALE |
9 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre |
besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, | 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een | 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en |
bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de | |
tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere | vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément |
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 | d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § |
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk | monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de |
besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van | l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
vrijwaring van het concurrentievermogen | préventive de la compétitivité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation |
van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel | patronale particulière en vue de financer le régime du chômage |
van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere | temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en |
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 | application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 |
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999; | l'article 2, modifié par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
concurrentievermogen, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; | préventive de la compétitivité, notamment les articles 2 et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2, |
artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 | alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une |
tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering | |
van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de | cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du |
anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel | chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs |
3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van | âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 |
juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | |
de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, | européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté |
derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende | royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | |
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 1, c) ; | de la compétitivité, notamment l'article 1er, c) ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2002; |
2002; Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mai 2002; |
mei 2002; Gelet op het advies nr. 25 van de Comité « Overheidsbedrijven », | Vu l'avis n° 25 de la Commission « Entreprises publiques », donné le 5 |
gegeven op 5 juni 2002; | juin 2002; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid gegeven op 19 juli 2002; | sociale, donné le 19 juillet 2002; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 34.021/1 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober | Vu l'avis 34.021/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, c) , van het koninklijk besluit van 8 november |
Article 1er.L'article 1er, c), de l'arrêté royal du 8 novembre 1998 |
1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk | portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere | novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue |
werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke | de financer le régime du chômage temporaire et du complément |
werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in | d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § |
toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 | 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname | |
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit | monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de |
van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de | l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
vrijwaring van het concurrentievermogen, wordt aangevuld als volgt : « | préventive de la compétitivité est complété comme suit : « et des |
en de autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de | entreprises publiques autonomes visées à l'article 1er, § 4, de la loi |
wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
economische overheidsbedrijven ». | économiques ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002. |
Art. 2.Le présent produit ses effets le 1er juillet 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |