Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution des articles 60 et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
9 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30
besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van de artikelen 60 en décembre 1976 portant exécution des articles 60 et 60bis de la loi du
60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment
artikel 60, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 1976; l'article 60, alinéa 4, inséré par la loi du 24 décembre 1976;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution des articles
van de artikelen 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; 60 et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen, gegeven op 15 maart 1999; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 15
Gelet op het advies van de Raad van State; mars 1999; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot

Article 1er.Un article 1erbis, rédigé comme suit, est inséré dans

uitvoering van de artikelen 60 en 60bis van de arbeidsongevallenwet l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution des articles 60
van 10 april 1971 wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidende : et 60bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail :
«

Artikel 1bis.Het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen

«

Article 1erbis.Le Comité de gestion du Fonds des accidents du

kan in belangwekkende gevallen gedeeltelijk afzien van het verhaal, travail peut renoncer dans des cas dignes d'intérêt, en partie, au
bedoeld in artikel 1, indien het met een eenparigheid van stemmen recouvrement visé à l'article 1er, lorsqu'il admet par décision
getroffen gemotiveerde beslissing aanvaardt dat : unanime et motivée que :
1° de niet-verzekering niet te wijten is aan de fout of nalatigheid 1° soit le défaut d'assurance n'est pas dû à une faute ou à une
van de werkgever of het gevolg is van uitzonderlijke omstandigheden; négligence de la part de l'employeur ou qu'il résulte de circonstances
exceptionnelles;
2° of de grootte van het terug te vorderen bedrag niet in verhouding 2° soit l'importance du montant à recouvrer est disproportionnée par
is tot de ernst van de overtreding; rapport à la gravité de l'infraction;
3° of bij wijze van uitzondering de vrijstelling verantwoord is wegens 3° soit l'exonération se justifie à titre exceptionnel pour des
dwingende redenen van nationaal of gewestelijk economisch belang. raisons impérieuses d'intérêt économique national ou régional.
De werkgever moet evenwel 10 pct. van de gevorderde bedragen betaald Toutefois, l'employeur doit avoir payé 10 p.c. des montants réclamés.
hebben. » »

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 1999. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^