← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre Ministres au sein du Comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
9 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet |
besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en | 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre |
houdende aanwijzing van vier Ministers in de Samenwerkingscommissie | Ministres au sein du Comité de coopération institué par la loi |
opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
de Brusselse Instellingen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 44; | bruxelloises, notamment les articles 43 et 44; |
Gelet op het koninklijke besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden en houdende aanwijzing van vier Ministers in de | membres et désignation de quatre Ministres au sein du Comité de |
Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari | coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op | aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 2, remplacé par |
artikel 2, vervangen door het koninklijk besluit van 3 juli 1995 en | l'arrêté royal du 3 juillet 1995 et modifié par les arrêtés royaux des |
gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 14 september 1995 en 6 juli 1998; | 14 septembre 1995 et 6 juillet 1998; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant |
vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier | fixation du nombre de membres et désignation de quatre Ministres au |
Ministers in de Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet | sein du Comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 |
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, remplacé par |
vervangen door het koninklijk besluit van 3 juli 1995 en gewijzigd bij | l'arrêté royal du 3 juillet 1995 et modifié par les arrêtés royaux des |
de koninlijke besluiten van 14 september 1995 en 6 juli 1998, wordt | 14 septembre 1995 et 6 juillet 1998, est remplacé comme suit : |
vervangen als volgt : | |
« Art. 2.Worden aangewezen als leden van de Samenwerkingscommissie : |
« Art. 2.Sont désignés comme membres du Comité de coopération : |
- Mevr. L. Onkelinx, Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid; | - Mme. L. Onkelinx, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi; |
- De heer J. Vande Lanotte, Vice-Eerste Minister en Minister van | - M. J. Vande Lanotte, Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de |
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie; | l'Intégration sociale et de l'Economie sociale; |
- Mevr. I. Durant, Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en | - Mme I. Durant, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité et |
Vervoer; | des Transports; |
- De heer R. Daems, Minister van Telecommunicatie en | - M. R. Daems, Ministre des Telecommunications et des Entreprises et |
Overheidsbedrijven en Participaties. » | Participations publiques. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999. |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 1999. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |