Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van bericht van collectieve schuldenregeling "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van bericht van collectieve schuldenregeling Arrêté royal établissant le modèle des avis de règlement collectif de dettes
MINISTERIE VAN JUSTITIE 9 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van bericht van collectieve schuldenregeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA JUSTICE 9 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal établissant le modèle des avis de règlement collectif de dettes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 1390quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd Vu l'article 1390quinquies du Code judiciaire, y inséré par la loi du
bij de wet van 5 juli 1998; 5 juillet 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen door de notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 9
wet van 9 augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 août 1980 et modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et
juli 1989 en 4 augustus 1996; 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve Considérant que la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement
schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des
beslag genomen onroerende goederen is bekendgemaakt in het Belgisch biens immeubles saisis a été publiée au Moniteur belge le 31 juillet
Staatsblad van 31 juli 1998 en in werking treedt de eerste dag van de 1998 et qu'elle entre en vigueur le premier jour du sixième mois qui
zesde maand volgend op die tijdens welke zij is bekendgemaakt; suit celui au cours duquel elle a été publiée;
Overwegende dat de Koning krachtens artikel 1390quinquies van het Considérant que l'article 1390quinquies du Code judiciaire, y inséré
Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij voornoemde wet, ermee wordt belast par la loi précitée, charge le Roi d'établir le modèle des avis de
het model van de berichten van collectieve schuldenregeling vast te règlement collectif de dettes;
stellen; Overwegende dat de toepassing en de uitvoering van de bepalingen van Considérant que l'application et l'exécution des dispositions de la
voornoemde wet bemoeilijkt worden zolang bedoeld model niet is loi précitée sont rendues difficiles aussi longtemps que ledit modèle
vastgesteld; n'est pas établi;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bericht van collectieve schuldenregeling bedoeld in

artikel 1390quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de

Article 1er.L'avis de règlement collectif de dettes prévu à l'article

wet van 5 juli 1998, wordt opgemaakt in drievoud op groen papier van 1390quinquies du Code judiciaire, y inséré par la loi du 5 juillet
1998, est établi en trois exemplaires sur papier vert de 12,2 cm sur
12,2 cm bij 20 cm. Het eerste exemplaar is van karton en is gemerkt 20 cm. Le premier exemplaire est cartonné et marqué de la lettre "A",
le deuxième exemplaire est marqué de la lettre "B", le troisième
"A", het tweede "B" en het derde "C". exemplaire est marqué de la lettre "C".
De schikking geschiedt naar het model gevoegd bij dit besluit. La présentation sera conforme au modèle annexé au présent arrêté.

Art. 2.De stempel van de rechtbank die het bericht van collectieve

Art. 2.Le cachet du tribunal où l'avis de règlement collectif de

schuldenregeling opstelt, wordt aangebracht op de keerzijde van het dettes est établi, est apposé au verso du troisième exemplaire de
derde exemplaar van het bericht. l'avis.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 december 1998. Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^