Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/08/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de verloven van de officieren van het actief kader van de Krijgsmacht "
Koninklijk besluit betreffende de verloven van de officieren van het actief kader van de Krijgsmacht Arrêté royal relatif aux congés des officiers du cadre actif des Forces armées
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 9 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit betreffende de verloven van de officieren van het actief kader van de Krijgsmacht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 9 AOUT 2020. - Arrêté royal relatif aux congés des officiers du cadre actif des Forces armées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, artikel 177; candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 177;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1921 houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 22 mars 1921 portant approbation du règlement
van het reglement betreffende de verloven van de officieren en relatif aux congés des officiers et assimilés, modifiés par les
gelijkgestelden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 oktober arrêtés royaux des 2 octobre 1950, 7 avril 1959, 25 avril 1979 et 29
1950, 7 april 1959, 25 april 1979 en 29 januari 2016; janvier 2016;
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-506 van het Vu le protocole de négociation N-506 du Comité de négociation du
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 10 juni 2020; personnel militaire, conclu le 10 juin 2020;
Gelet op het advies 67.711/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juli Vu l'avis 67.711/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2020, en
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Defensie, Sur la proposition du Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In vredestijd hebben de officieren jaarlijks recht op

Article 1er.En temps de paix, les officiers ont droit annuellement à

veertig dagen vakantieverlof. quarante jours de congé de vacances.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde verloven worden toegekend met

Art. 2.Les congés visés à l'article 1er sont accordés selon les

inachtneming van de wensen van de betrokken militairen voor zover de convenances des militaires concernés, pour autant que les nécessités
vereisten van de dienst het mogelijk maken. du service le permettent.

Art. 3.De vakantieverloven worden ingekort naar rato van een twaalfde

Art. 3.Les congés de vacances sont réduits à raison d'un douzième de

van de jaarlijkse duur van het verlof, per maand niet als werkelijke la durée annuelle du congé par mois d'absence ne comptant pas comme
dienst tellende afwezigheid, of per maand non-activiteit bij service actif, ou par mois de non-activité par mesure disciplinaire.
tuchtmaatregel. Het deel van de af te trekken dag wordt niet La fraction de jour à déduire est négligée.
meegerekend.

Art. 4.De officieren die leerlingen zijn aan Belgische of vreemde,

Art. 4.Les officiers élèves dans les établissements d'instruction,

militaire of burgerlijke onderwijsinrichtingen staan onder de militaires ou civils, belges ou étrangers, sont soumis au régime de
vacances propres à l'établissement qu'ils fréquentent.
vakantieregeling van de inrichting waar ze studeren. La période de l'année au cours de laquelle ils ne sont pas attachés à
Voor de periode van het jaar tijdens welke zij niet aan de school zijn l'école donne lieu à l'attribution d'un nombre de jours de congé
verbonden, wordt hun een aantal verlofdagen toegekend dat evenredig is proportionnel à la durée des services prestés en dehors de l'école.
met de duur van de buiten de school gepresteerde diensten. En aucun cas, si ce n'est lorsqu'il est fait application de l'article
Tenzij artikel 3 wordt toegepast, mag het totaal aantal verlofdagen 3, le nombre total de jours de congé pour l'année ne peut être
per jaar in geen geval kleiner zijn dan het aantal dagen bepaald in inférieur au nombre de jours prévu à l'article 1er.
artikel 1.

Art. 5.De officier die dienst doet in het buitenland, niet aan het

Art. 5.L'officier en service dans les pays étrangers, non limitrophes

nationale grondgebied grenzende landen, kan gemachtigd worden, ten du territoire national, peut être autorisé à grouper, jusqu'à
hoogste de helft van de dagen vakantieverlof waarop hij aanspraak had concurrence de la moitié, les jours de congé de vacances auxquels il
kunnen maken, ineens te nemen na zijn terugkeer in België. Voor de aurait pu prétendre, pour en jouir lors de sa rentrée en Belgique.
toepassing van dit artikel, worden het Verenigd Koninkrijk van Pour l'application du présent article, le Royaume-Uni de
Groot-Brittannië en Noord-Ierland alsook de Republiek Ierland Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ainsi que la République
beschouwd als aan het nationaal grondgebied grenzende landen. d'Irlande sont considérés comme pays limitrophes du territoire

Art. 6.Buiten de vakantieverloven kunnen de officieren, wegens

national.

Art. 6.Outre les congés de vacances, les officiers peuvent obtenir,

ernstige redenen die door de militaire autoriteit moeten beoordeeld pour motifs graves à apprécier par l'autorité militaire, des congés de
worden, omstandigheidsverloven bekomen met een maximumduur van vier werkdagen. circonstances d'une durée n'excédant pas quatre jours ouvrables.

Art. 7.De minister van Defensie kan een eindeloopbaanverlof van

Art. 7.Le ministre de la Défense peut accorder un congé de fin de

maximum drie maanden verlenen aan de officieren die wegens het carrière d'une durée de trois mois maximum aux officiers admis à la
bereiken van de leeftijdsgrens op rustpensioen worden gesteld, of die pension de retraite par limite d'âge, ou qui comptent trente-cinq
vijfendertig jaar werkelijke dienst tellen op het ogenblik dat zij hun années de service effectif au moment où ils font valoir leurs droits à
rechten op pensioen doen gelden, voor zover zij zich deze gunst door la pension, pour autant qu'ils se soient montrés dignes de cette
hun gedrag en hun wijze van dienen waardig hebben gemaakt. faveur par leur conduite et leur manière de servir.
De bepalingen van het eerste lid zijn ook van toepassing voor de Les dispositions de l'alinéa 1er s'appliquent également aux officiers
officieren die 56 jaar oud zijn en die hun rechten op pensioen doen qui ont atteint l'âge de 56 ans et qui font valoir leurs droits à la
gelden. pension.

Art. 8.De minister van Defensie kan, wanneer de omstandigheden zulks

Art. 8.Lorsque les circonstances l'exigent, le ministre de la Défense

vereisen, de toekenning van de verloven schorsen. peut suspendre l'octroi des congés.
Hij bepaalt, in voorkomend geval, de periode van het volgend jaar Il détermine, le cas échéant, la période de l'année suivante au cours
tijdens dewelke de overdracht van de niet bekomen verlofdagen wordt toegestaan. de laquelle le report des jours de congé non obtenus est autorisé.

Art. 9.Aan de officieren die hetzij op non-activiteit zijn gesteld,

Art. 9.Il ne peut être accordé de congé aux officiers quand ils sont,

hetzij bij ordemaatregel zijn geschorst, kan geen verlof worden soit en non-activité, soit suspendus par mesure d'ordre.
verleend.

Art. 10.Het koninklijk besluit van 22 maart 1921 houdende goedkeuring

Art. 10.L'arrêté royal du 22 mars 1921 portant approbation du

van het reglement betreffende de verloven van de officieren en règlement relatif aux congés des officiers et assimilés, modifiés par
gelijkgestelden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 oktober les arrêtés royaux des 2 octobre 1950, 7 avril 1959, 25 avril 1979 et
1950, 7 april 1959, 25 april 1979 en 29 januari 2016, wordt opgeheven. 29 janvier 2016 est abrogé.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 12.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

Art. 12.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 augustus 2020. Bruxelles, le 9 août 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
Ph. GOFFIN Ph. GOFFIN
^