Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 7 en 13 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 7 en 13 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 7 et 13 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de 9 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à
formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 7 en 13 utiliser en exécution des articles 7 et 13 de la loi du 21 juillet
van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale
inzake fiscale en sociale regularisatie et sociale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1er et 7 et
artikel 13, vierde lid; l'article 13, alinéa 4;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21
van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation
inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une
possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de
aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale leur situation fiscale et sociale auprès du Point de
toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de contact-régularisations au sein du Service Public Fédéral Finances et
Federale Overheidsdienst Financiën en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat ce, à partir du 1er août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable,
het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de aux fins de permettre l'introduction et le traitement de ces
behandeling van deze aangiften vanaf de inwerkingtreding van de déclarations dès l'entrée en vigueur de la loi susvisée, de fixer sans
bovenvermelde wet mogelijk te maken, om zonder uitstel de délai les modèles de déclaration-régularisation,
formuliermodellen van regularisatie-aangifte, fiscaal
regularisatie-attest en sociaal regularisatie-attest vast te leggen; d'attestation-régularisation fiscale et d'attestation-régularisation
Op de voordracht van de Minister van Financiën, sociale; Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De regularisatie-aangifte bedoeld in artikel 7, eerste lid,

Article 1er.La déclaration-régularisation visée à l'article 7, alinéa

van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem 1er, de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système
inzake fiscale en sociale regularisatie wordt vastgesteld permanent de régularisation fiscale et sociale, est établie
overeenkomstig het model dat als bijlage 1 bij dit besluit is opgenomen. conformément au modèle repris à l'annexe 1redu présent arrêté.

Art. 2.Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 7, zevende

Art. 2.L'attestation-régularisation fiscale visée à l'article 7,

lid, van dezelfde wet wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat alinéa 7, de la même loi, est établie conformément au modèle repris en
als bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen. annexe 2 du présent arrêté.

Art. 3.Het sociaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 13, vierde

Art. 3.L'attestation-régularisation sociale visée à l'article 13,

lid, van dezelfde wet wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat alinéa 4, de la même loi, est établie conformément au modèle repris en
als bijlage 3 bij dit besluit is opgenomen. annexe 3 du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2016.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2016.

Art. 5.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 9 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor dee Minister van Financiën, afwezig, Pour le Ministre des Finances, absent,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016 Annexe 1 à l'arrêté royal du 9 août 2016
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Financïen, afwezig, Pour le Ministre des Finances, absent,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016 Annexe 2 à l'arrêté royal du 9 août 2016.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Financïen, afwezig, Pour le Ministre des Finances, absent
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016 Annexe 3 à l'arrêté royal du 9 août 2016
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Financïen, afwezig, Pour le Ministre des Finances, absent
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^