Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opgave van de programma's van de niet-openbare radio-omroeporganisaties die uitgezonden moeten worden door de houder van een vergunning voor de exploitatie van een net voor distributie van radio- of televisieomroepuitzendingen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad "
Koninklijk besluit tot opgave van de programma's van de niet-openbare radio-omroeporganisaties die uitgezonden moeten worden door de houder van een vergunning voor de exploitatie van een net voor distributie van radio- of televisieomroepuitzendingen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad Arrêté royal désignant les programmes sonores des organismes de radiodiffusion non-publics devant être distribués par le titulaire d'une autorisation d'exploitation d'un réseau de radiodistribution ou de télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot opgave van de programma's van de niet-openbare radio-omroeporganisaties die uitgezonden moeten worden door de houder van een vergunning voor de exploitatie van een net voor distributie van radio- of televisieomroepuitzendingen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad SERVICES DU PREMIER MINISTRE 9 AOUT 2002. - Arrêté royal désignant les programmes sonores des organismes de radiodiffusion non-publics devant être distribués par le titulaire d'une autorisation d'exploitation d'un réseau de radiodistribution ou de télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor Vu la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution
distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de
omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, zoals radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, telle
gewijzigd, inzonderheid op artikel 19; que modifiée, notamment l'article 19;
Gelet op het advies 33.540/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli Vu l'avis 33.540/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2002;
2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2002;
Overwegende de voorstellen geformuleerd door de Franse Gemeenschap op Considérant les propositions émises par la Communauté française le 16
16 september 1999 en door de Vlaamse Gemeenschap op 10 mei 1999; septembre 1999 et par la Communauté flamande le 10 mai 1999;
Overwegende dat het van belang is het pluralistisch en cultureel Considérant qu'il importe de sauvegarder le caractère pluraliste et
karakter van het programma-aanbod op de kabeltelevisienetten te culturel de l'offre des programmes sur les réseaux de télédistribution
vrijwaren en de toegang van alle luisteraars tot dit pluralisme te et garantir l'accès de tous les auditeurs à ce pluralisme;
waarborgen; Overwegende dat het van belang is aan de luisteraars toegang te Considérant qu'il importe de permettre aux auditeurs d'accéder tant
verlenen tot zowel de openbare omroeporganisaties, als tot de aux organismes de radiodiffusion de service public qu'aux organismes
particuliere omroeporganisaties; de radiodiffusion privés;
Overwegende het belang van de niet-openbare radio-omroeporganisaties Considérant l'importance des organismes de radiodiffusion non-publics
met socio-culturele doelstellingen; aux objectifs socio-culturels;
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek en Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique et
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De kabelmaatschappij moet gelijktijdig en in hun geheel de

Article 1er.Le distributeur est tenu de distribuer au moment de leur

programma's doorgeven die uitgezonden worden door de volgende diffusion et dans leur intégralité les programmes sonores émis par les
niet-openbare radio-omroeporganisaties : organismes de radiodiffusion non-publics suivants :
asbl Cercle Ben Gourion, 90.2 MHz asbl Cercle Ben Gourion, 90.2 MHz
asbl Radio Panik, 105.4 MHz asbl Radio Panik, 105.4 MHz
asbl Freedom, 106.9 MHz asbl Freedom, 106.9 MHz
asbl Campus audiovisuel, 107.2 MHz asbl Campus audiovisuel, 107.2 MHz
asbl Radio Basilique, 107.4 MHz asbl Radio Basilique, 107.4 MHz
vzw Vrij Golf, 102.5 MHz vzw Vrij Golf, 102.5 MHz
vzw niet-openbare Radio Contact, 103.1 MHz vzw niet-openbare Radio Contact, 103.1 MHz
vzw Alfa-Noord, 103.4 MHz vzw Alfa-Noord, 103.4 MHz
vzw Radio Spes, 105.0 MHz vzw Radio Spes, 105.0 MHz
vzw Radio Ring, 107.9 MHz vzw Radio Ring, 107.9 MHz

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de

Art. 3.Le Ministre de la Recherche scientifique est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 9 augustus 2002. Donné à Nice, le 9 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de la Recherche scientifique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^