Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, « Europese Loterij 2002 » genaamd "
Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, « Europese Loterij 2002 » genaamd Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une tranche spéciale de la Loterie Nationale, dénommée « Loterie européenne 2002 »
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van 9 AOUT 2002. - Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une
uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, « Europese tranche spéciale de la Loterie Nationale, dénommée « Loterie
Loterij 2002 » genaamd européenne 2002 »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment
1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°; l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°;
Overwegende dat acht Staatsloterijen, aangesloten bij de Europese Considérant que huit loteries d'Etat, affiliées à l'Association
Vereniging van Staatsloterijen en -Toto's, zijn overeengekomen om, met européenne des Loteries et Totos d'Etat, ont convenu, dans le dessein
het doel internationale samenwerkingsvormen te bevorderen, elk een de promouvoir des formes de coopération internationale, d'émettre
tranche van hun nationale biljettenloterij uit te geven onder de chacune une tranche de sa loterie à billets nationale portant la
gemeenschappelijke benaming « Europese Loterij 2002 », met dien dénomination commune de « Loterie européenne 2002 », étant entendu que
verstande dat elke betrokken Staatsloterij haar uitgifte beperkt tot chaque loterie d'Etat concernée réserve son émission au territoire de
het grondgebied van haar land; son pays;
Dat binnen dat raam alle biljetten van de acht betrokken nationale Que dans ce cadre est mis en concurrence entre tous les billets des
uitgiften meedingen naar een enig lot van 2.000.000 EUR, dat de naam « huit émissions nationales concernées, un lot unique de 2.000.000 EUR,
Europees lot » draagt en dat bij loting op 12 oktober 2002 in dénommé « lot européen » et à désigner par un tirage au sort le 12
Griekenland zal worden toegewezen; octobre 2002 en Grèce;
Dat de acht betrokken Staatsloterijen gezamenlijk het Europees lot Que le lot européen est financé conjointement par les huit loteries
volgens een afgesproken verdeling financieren; d'Etat concernées selon une répartition convenue entre elles;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence, motivée par la considération que cette initiative
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de overweging postule sans délai un ensemble de mesures d'ordre pratique;
dat dit initiatief zonder verwijl een geheel van praktische
maatregelen vergt; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations
Participaties, publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de tranche van de

Article 1er.Le présent règlement s'applique à la tranche de la

biljettenloterij van de Nationale Loterij die de benaming « Europese loterie à billets de la Loterie Nationale, appelée « Loterie
Loterij 2002 » draagt. européenne 2002 ».

Art. 2.De uitgifte omvat 2 000 000 biljetten. De verkoopprijs van de

Art. 2.L'émission comporte 2 000 000 de billets. Le prix de vente des

biljetten is op 1,25 EUR bepaald. billets est fixé à 1,25 EUR.
Elk biljet bestaat uit twee scheidbare delen. Voor de verkoop van de Chaque billet est composé de deux parties détachables. Pour la vente
biljetten vormen deze twee delen één geheel. Voor de lotentoewijzing des billets, ces deux parties constituent un ensemble. Pour
worden de twee delen afzonderlijk beschouwd. De loten toegewezen met l'attribution des lots, ces deux parties sont considérées séparément.
het linkerdeel, « nationaal deel » genaamd, worden « nationale loten » Les lots attribués par la partie gauche, appelée « partie nationale »,
genoemd. De loten toegewezen met het rechterdeel, « Europees deel » sont dénommés « lots nationaux » et ceux attribués par la partie
genaamd, worden « Europese loten » genoemd. droite, appelée « partie européenne », « lots européens ».
Alle vermeldingen op de biljetten die betrekking hebben op de Toutes les indications des billets relatives à l'attribution des lots
lotentoewijzing, zijn verborgen onder een ondoorzichtige deklaag. sont cachées sous une couche opaque.

Art. 3.Het lotenbedrag is op 1.355.000 EUR bepaald.

Art. 3.Le montant des lots est fixé à 1.355.000 EUR.

Een bedrag van 1.335.000 EUR wordt verdeeld over 400 222 nationale Un montant de 1.335.000 EUR est réparti sur 400 222 lots nationaux,
loten, overeenkomstig de artikelen 4 en 5. conformément aux articles 4 et 5.
Een bedrag van 20.000 EUR wordt verdeeld in 20 Europese loten van Un montant de 20.000 EUR est réparti en 20 lots européens de 1.000
1.000 EUR, overeenkomstig de artikelen 6 tot 9. In voorkomend geval EUR, conformément aux articles 6 à 9. S'il échet, il s'y ajoute un
wordt daaraan een in twee loten van 1.000.000 EUR verdeeld bedrag van montant de 2.000.000 EUR, fractionné en deux lots de 1.000.000 EUR
2 000 000 EUR toegevoegd overeenkomstig de artikelen 6 tot 9. conformément aux articles 6 à 9.

Art. 4.De zonder loting door het « nationaal deel » toegewezen

Art. 4.Attribués sans tirage au sort, les lots nationaux attribués

nationale loten worden verdeeld volgens de tabel hierna : par la « partie nationale » sont répartis selon le tableau ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.§ 1. In een afgebakende zone van het « nationaal deel » van de

Art. 5.§ 1er. Dans une zone délimitée de la « partie nationale » des

biljetten bevindt zich een rooster van 9 vakjes gelegen op 3 billets est imprimée une grille de 9 cases disposées en 3 lignes
horizontale lijnen, « rijen » genaamd, en op 3 verticale lijnen, « horizontales, appelées « rangées », et en 3 lignes verticales,
kolommen » genaamd. Elke lijn telt 3 vakjes, net zoals de 2 diagonalen appelées « colonnes ». Chaque ligne comporte 3 cases, à l'instar des 2
van het rooster. In elk van de 9 vakjes staat, gekozen onder twee lignes diagonales configurées par la grille. Dans chacune des 9 cases
mogelijke afbeeldingen, een veranderlijke afbeelding. Naast het est imprimée, parmi deux figures possibles, une figure variable. A
bedoelde rooster, in een onderscheiden zone « winstzone » genaamd, côté de la grille précitée est imprimé en chiffres arabes, dans une
staat in Arabische cijfers een wisselend bedrag, uit de in artikel 4 zone distincte appelée « zone de gain », un montant de lot variable
vermelde lotenbedragen. parmi ceux visés à l'article 4.
De zones bedoeld in het eerste lid, zijn bedekt met een ondoorzichtige Les zones visées à l'alinéa 1er sont recouvertes d'une pellicule
laag die de deelnemers moeten afkrassen. opaque à gratter par les participants.
§ 2. Winnend is, met uitsluiting van elk ander deel, het « nationaal § 2. A l'exclusion de toute autre, est gagnante la « partie nationale
deel » van de biljetten met een rooster waarvan de 3 op een rij, een » des billets présentant une grille dont les 3 cases formant soit une
kolom of een diagonaal liggende vakjes, een identieke afbeelding rangée, soit une colonne, soit une diagonale, comportent chacune une
bevatten. In voorkomend geval komt het bedrag van het toegewezen lot figure identique. En l'occurrence, le montant du lot attribué
overeen met het bedrag vermeld in de winstzone. correspond à celui mentionné dans la zone de gain.
§ 3. Met het oog op de geautomatiseerde verwerking van de biljetten, § 3. En vue de leur gestion informatisée, figurent au recto ou au
staan er op de voorzijde of de keerzijde van het « nationaal deel » : verso des « parties nationales » des billets :
1° een reeks zichtbare cijfers; 1° une série de chiffres visibles;
2° twee andere reeksen cijfers onder een ondoorzichtige 2° sous une couche opaque, deux autres séries de chiffres;
bedekkingslaag;
3° twee zichtbare streepjescodes. 3° deux codes à barres visibles.

Art. 6.§ 1. Het « Europees deel » van elk biljet neemt deel aan de

Art. 6.§ 1er. La « partie européenne » de chaque billet participe au

loting van een lot van 2.000.000 EUR, dat « Europees lot » wordt tirage d'un lot de 2.000.000 EUR, appelé « lot européen » et mis en
genoemd en waarnaar, overeenkomstig de bepalingen van § 3, alle concurrence, selon les modalités visées au § 3, entre tous les billets
biljetten meedingen van de nationale tranches die, onder de des tranches nationales émises sous la dénomination commune « Loterie
gemeenschappelijke benaming « Europese Loterij 2002 », door de européenne 2002 » sur le territoire de leur propre pays et selon des
Staatsloterijen van België, Cyprus, Griekenland, Malta, Nederland, règles propres à chacune d'elles, par les loteries d'Etat de la
Portugal, Romaans Zwitserland en Spanje, co-financiers van het Belgique, de Chypre, de l'Espagne, de la Grèce, de Malte, des
Europees lot, op het grondgebied van hun eigen land en volgens eigen Pays-Bas, du Portugal et de la Suisse romande, co-financiers du lot
regels worden uitgegeven. européen.
§ 2. Met het oog op hun deelneming aan de loting van het Europees lot, § 2. En vue de leur participation au tirage du lot européen, les «
worden de Europese delen van de biljetten uitgegeven in twee parties européennes » des billets sont émises à concurrence de deux
hoeveelheden van 10 reeksen, dus in 20 reeksen. Deze 20 reeksen quantités de 10 séries, soit 20 séries au total. Ces 20 séries
bevatten elk 100.000, van 00000 tot 99999 genummerde delen. comprennent chacune 100.000 parties numérotées de 00000 à 99999.
De nummers staan in een zone op de voorzijde van het « Europees deel » Les numéros figurent dans une zone située au recto de la « partie
van de biljetten. De ondoorzichtige laag waarmee die zone bedekt is, européenne » des billets. La couche opaque couvrant cette zone est à
moet door de deelnemers worden afgekrast. Voor elke van de twee
hoeveelheden van 10 uitgegeven reeksen, zijn de reeksen genummerd van gratter par les participants. Pour chacune des deux entités de 10
01 tot 10. De reeksnummers zijn bedekt met een ondoorzichtige laag en séries émises, ces dernières sont numérotées de 01 à 10. Leur
indication est couverte d'une couche opaque et figure dans la zone des
staat in de voornoemde zone links van de nummers. numéros précitée, à gauche de ceux-ci.
Onderaan het « Europees deel » van de biljetten staan zichtbare En bas de la « partie européenne » des billets figurent des
aanduidingen die uitsluitend dienen voor het beheer van de biljetten. indications visibles servant exclusivement à la gestion des billets.
§ 3. Het Europees lot wordt toegewezen door opeenvolgende lotingen ter § 3. Le lot européen est décerné par des tirages successifs désignant
aanduiding van : :
1° een nummer van 5 cijfers, « Europees nummer » genaamd, onder de 1° un numéro de 5 chiffres, appelé « numéro européen », parmi les
nummers gaande van 00000 tot 99999; numéros allant de 00000 à 99999;
2° de Staatsloterij waarvan de uitgifte het Europees lot krijgt 2° la loterie d'Etat dont l'émission est bénéficiaire du lot européen;
toegewezen; 3° het nummer van de twee reeksen die, onder de 20 in § 2 bedoelde 3° si l'émission de la Loterie Nationale belge est bénéficiaire du lot
reeksen, elk een fractie van het Europees lot krijgen, indien de européen, le numéro des deux séries qui, parmi les 20 séries visées au
uitgifte van de Belgische Nationale Loterij met het Europees lot wordt § 2, bénéficient chacune d'une fraction du lot européen.
begunstigd. § 4. Als het Europees lot de uitgifte van de Belgische Nationale § 4. Si l'émission de la Loterie Nationale belge est bénéficiaire du
Loterij toekomt, wordt het verdeeld in twee delen van 1.000.000 EUR, lot européen, celui-ci est scindé en deux parts de 1.000.000 EUR, une
waarbij één deel wordt toegekend aan elkeen der twee « Europese delen de ces parts étant attribuée à chacune des deux « parties européennes
» van de biljetten die het Europees nummer en het winnend reeksnummer » des billets portant le numéro européen et le numéro de série
dragen. gagnant.
§ 5. Elk van de 20 « Europese delen » van de biljetten die het § 5. Chacune des 20 « parties européennes » des billets portant le
Europees nummer dragen, wint een lot van 1.000 EUR dat eventueel numéro européen gagne un lot de 1.000 EUR, lequel est, s'il échet,
gecumuleerd wordt met het gesplitste Europees lot. cumulable avec le lot européen fractionné.
§ 6. De in § 3 bedoelde lotingen zijn openbaar en vinden plaats in § 6. Les tirages au sort visés au § 3 ont lieu publiquement en Grèce,
Griekenland, op 12 oktober 2002. Ze staan onder het toezicht van het le 12 octobre 2002. Ils sont placés sous la surveillance de l'organe
orgaan dat is aangewezen door de overheid die er de leiding over heeft désigné par les autorités qui les dirigent, celles-ci réglant tous
en die alle incidenten m.b.t. de lotingen regelt. incidents liés aux tirages.

Art. 7.De loting die het in artikel 6, § 3, 1°, bedoelde Europees

Art. 7.Le tirage désignant le numéro européen, visé à l'article 6, §

nummer aanduidt, geschiedt met vijf trommels die elk tien, van 0 tot 9 3, 1°, est effectué à l'aide de cinq tambours contenant chacun dix
genummerde ballen bevatten. Deze trommels, en de ballen die ze boules numérotées de 0 à 9. Ces tambours et les boules qu'ils
bevatten, vertegenwoordigen respectievelijk, in de volgorde van de contiennent représentent respectivement, dans l'ordre de la
opstelling van de trommels en vertrekkend van de ten opzichte van het disposition des tambours et à partir du tambour de droite, par rapport
publiek rechts staande trommel, de eenheden, de tientallen, de au public, les unités, les dizaines, les centaines, les mille et les
honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen. dizaines de mille.
De loting geschiedt door gelijktijdig één bal uit de vijf trommels te Le tirage se fait par l'extraction conjointe d'une boule des cinq
halen. Vóór de loting worden de ballen gemengd. tambours. Avant le tirage, les boules sont mélangées.

Art. 8.De loting die de staatsloterij aanduidt waarvan de uitgifte

Art. 8.Le tirage désignant la loterie d'Etat dont l'émission est

begunstigd wordt met het in artikel 6, § 3, 2°, bedoeld Europees lot, bénéficiaire du lot européen, visé à l'article 6, § 3, 2°, est
wordt gedaan met behulp van een trommel die 100 ballen bevat. Deze effectué à l'aide d'un tambour contenant 100 boules qui représentent
ballen vertegenwoordigen de uitgiften van de deelnemende
staatsloterijen in een overeengekomen verhouding. De ballen zijn les émissions des loteries d'Etat participantes dans une proportion
behoorlijk geïdentificeerd. De 14 ballen die de uitgifte van de convenue. Les boules sont dûment identifiées. Les 14 boules
Belgische Nationale Loterij vertegenwoordigen, dragen de letter « B ». représentant l'émission de la Loterie Nationale belge sont identifiées
par la lettre « B ».
Na menging van de ballen, wordt er één bal getrokken, die de Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne
begunstigde uitgifte aanduidt. l'émission bénéficiaire.

Art. 9.De loting die het nummer aanduidt van de twee reeksen van de

Art. 9.Le tirage désignant le numéro des deux séries de l'émission de

uitgifte van de Belgische Nationale Loterij waaraan het in artikel 6, la Loterie Nationale belge bénéficiaires du lot européen, visé à
§ 3, 3° bedoeld Europees lot wordt toegewezen, geschiedt met een l'article 6, § 3, 3°, est effectué à l'aide d'un tambour contenant 10
trommel met 10 ballen die 10 reeksen voorstellen. Deze ballen zijn boules qui représentent 10 séries. Ces boules sont numérotées de 0 à
genummerd van 0 tot 9, waarbij de bal 0 overeenstemt met het nummer 9, la boule 0 correspondant au numéro 10.
10. Nadat de ballen zijn gemengd, wordt één bal getrokken die het nummer Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne
van de twee winnende reeksen aanduidt. le numéro des deux séries gagnantes.

Art. 10.Teneinde te waarborgen dat alleen het toeval de toewijzing

Art. 10.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à

van de loten bepaalt : l'attribution des lots :
1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de 1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des
vermeldingen betreffende de toekenning van de loten; indications relatives à l'attribution des lots;
2° vertonen de biljetten geen uiterlijke verschillen die de 2° les billets ne présentent aucune distinction extérieure pouvant
vermeldingen betreffende de toewijzing van de loten zouden kunnen dévoiler les indications relatives à l'attribution des lots.
onthullen. De « nationale delen » en de « Europese delen » van de biljetten Les « parties nationales » et les « parties européennes » des billets
vertonen op de voor- of achterzijde vermeldigen in cijfers en/of mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en
letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent.

Art. 11.De resultaten van de lotingen bedoeld in artikel 6, § 3,

Art. 11.Les résultats des tirages visés à l'article 6, § 3, sont

worden bekendgemaakt met alle door de Nationale Loterij nuttig geachte rendus publics par tous les moyens jugés utiles par la Loterie
middelen. Nationale.

Art. 12.§ 1. De loten bedoeld in artikel 4 zijn bij de verkopers

Art. 12.§ 1er. Les lots visés à l'article 4 sont payables au porteur

betaalbaar aan toonder tegen afgifte van de winnende « nationale delen dès l'achat des billets contre remise des « parties nationales »
» van de biljetten, vanaf de aankoop tot de laatste dag van een gagnantes des billets, jusques et y compris le dernier jour d'un délai
periode van twee maand te tellen vanaf de uiterste verkoopdatum van de de deux mois à compter de la date de clôture de vente des billets
biljetten. auprès des vendeurs.
De loten bedoeld in artikel 3, laatste lid, zijn betaalbaar aan Les lots visés à l'article 3, dernier alinéa, sont payables au
toonder, tegen afgifte van de winnende « Europese delen » van de porteur, au siège de la Loterie Nationale sis à Bruxelles, à partir du
biljetten, ten zetel van de Nationale Loterij te Brussel, vanaf 14 14 octobre 2002, contre remise des « parties européennes » gagnantes
oktober 2002 tot de laatste dag van een periode van twee maand te des billets et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de
tellen vanaf de uiterste verkoopdatum van de biljetten. deux mois à compter de la date de clôture de vente des billets.
§ 2. De klachten betreffende de betaling van de loten moeten, op § 2. Sous peine de déchéance, les réclamations relatives au paiement
straffe van nietigheid, uiterlijk binnen de periode van twee maand des lots sont à introduire dans le délai de deux mois visé au § 1er,
bedoeld in § 1, eerste en tweede lid, worden ingediend. Ze moeten per
aangetekend schrijven gericht worden aan de Nationale Loterij of alinéas 1 et 2. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la
moeten bij de Nationale Loterij tegen ontvangstbewijs worden Loterie Nationale ou à déposer auprès de la Loterie Nationale contre
ingediend. récépissé.
Bij elke klacht moet het « nationaal deel » of het « Europese deel » Toute réclamation doit être accompagnée de la « partie nationale » ou
van het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde ervan moet de de la « partie européenne » du billet concerné au dos duquel le
deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. participant inscrit ses nom, prénom et adresse.
§ 3. De uiterste verkoopdatum van de biljetten en de daarmee § 3. La date de clôture de la vente et corrélativement la date de
samenhangende uiterste betalingsdatum van de loten, bedoeld in § 1, clôture de paiement des lots visés au § 1er, alinéas 1 et 2, sont
eerste en tweede lid, worden door de Nationale Loterij bekendgemaakt rendues publiques par la Loterie Nationale par tous les moyens jugés
met alle door haar nuttig geachte middelen. utiles par celle-ci.
§ 4. De loten die niet zijn opgeëist binnen de in § 1 bepaalde § 4. Les lots non réclamés dans le délai fixé au § 1er, sont acquis à
termijn, verblijven aan de Nationale Loterij. la Loterie Nationale.

Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts een eigenaar van een

Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

winnend biljetdeel, namelijk de toonder ervan. De staving van de d'une partie gagnante de billet, à savoir celui qui en est le porteur.
identiteit wordt geëist als er twijfel bestaat nopens de geldigheid La justification de l'identité est exigée s'il y a doute sur la
van dit stuk of als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt validité de cette pièce, si elle est maculée, déchirée, incomplète ou
is. In dat geval houdt de Nationale Loterij het in tot ze de zaak recollée. Dans ce cas, cette pièce est retenue par la Loterie
heeft beslecht en wordt er een bewijs van afgifte opgesteld ten gunste Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une
van de toonder van het biljet. reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet.
Bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljetdeel of van een En cas de vol, de perte ou de destruction d'une partie d'un billet ou
bewijs van afgifte ten gunste van de toonder, wordt geen klacht of d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation
verzet aanvaard. ou opposition ne sera acceptée.
Voor minderjarigen is de deelneming verboden. La participation est interdite à tout mineur d'âge.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 15.De Minister die de Nationale Loterij onder zijn bevoegdheden

Art. 15.Le Ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions

heeft wordt belast met de uitvoering van dit besluit est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 9 augustus 2002. Donné à Nice, le 9 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^