← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de vastlegging van het bedrag van de toewijzing aan het Zilverfonds van een gedeelte van de niet-fiscale ontvangsten die ontvangen werden als aandeel van de Staat in de winsten die de Nationale Bank van België heeft gerealiseerd tijdens het boekjaar 2001 "
Koninklijk besluit betreffende de vastlegging van het bedrag van de toewijzing aan het Zilverfonds van een gedeelte van de niet-fiscale ontvangsten die ontvangen werden als aandeel van de Staat in de winsten die de Nationale Bank van België heeft gerealiseerd tijdens het boekjaar 2001 | Arrêté royal relatif à la fixation du montant de l'affectation au Fonds de vieillissement d'une partie des recettes non fiscales perçues comme part de l'Etat dans les bénéfices réalisés par la Banque Nationale de Belgique au cours de l'exercice 2001 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET SERVICE |
OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | PUBLIC FEDERAL FINANCES |
9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit betreffende de vastlegging van | 9 AOUT 2002. - Arrêté royal relatif à la fixation du montant de |
het bedrag van de toewijzing aan het Zilverfonds van een gedeelte van | l'affectation au Fonds de vieillissement d'une partie des recettes non |
de niet-fiscale ontvangsten die ontvangen werden als aandeel van de | fiscales perçues comme part de l'Etat dans les bénéfices réalisés par |
Staat in de winsten die de Nationale Bank van België heeft gerealiseerd tijdens het boekjaar 2001 | la Banque Nationale de Belgique au cours de l'exercice 2001 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een | Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction |
voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van | continue de la dette publique et création d'un Fonds de |
een Zilverfonds, inzonderheid op artikel 27; | vieillissement, notamment l'article 27; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 août 2002 relatif à l'attribution de principe |
principiële toekenning aan het Zilverfonds van een gedeelte van de | au Fonds de vieillissement d'une partie des recettes non fiscales |
niet-fiscale ontvangsten die ontvangen werden als aandeel van de Staat | perçues comme part de l'Etat dans les bénéfices réalisés par la Banque |
in de winsten die de Nationale Bank van België heeft gerealiseerd | Nationale de Belgique au cours de l'exercice 2001; |
tijdens het boekjaar 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 juni 2002; Overwegende dat onverwijld het bedrag moet vastgesteld worden van de niet-fiscale ontvangsten die in 2002 worden toegewezen aan het Zilverfonds; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister van Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002 : Considérant que le montant des recettes non fiscales qui sont affectées au Fonds de vieillissement en 2002, doit être fixé sans délai; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.En application de l'article 1er de l'arrêté royal du 9 |
9 augustus 2002 betreffende de principiële toekenning aan het | août 2002 relatif à l'attribution de principe au Fonds de |
Zilverfonds van een gedeelte van de niet-fiscale ontvangsten die | vieillissement d'une partie des recettes non fiscales perçues comme |
ontvangen werden als aandeel van de Staat in de winsten die de | part de l'Etat dans les bénéfices réalisés par la Banque Nationale de |
Nationale Bank van België heeft gerealiseerd tijdens het boekjaar 2001 | Belgique au cours de l'exercice 2001 en vertu de l'article 29 de la |
krachtens artikel 29 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling | loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, wordt een | |
bedrag van 429 miljoen euro toegewezen aan het Zilverfonds door | Nationale de Belgique, un montant de 429 millions d'euros est affecté |
storting aan het begrotingsfonds « Diverse niet-fiscale ontvangsten | au Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire « |
bestemd voor het Zilverfonds ». | Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
Gegeven te Nice, 9 augustus 2002. | arrêté. Donné à Nice, le 9 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |