Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 april 1970 betreffende de aanneming van de werkplaatsen van de diamantnijverheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 1970 concernant l'agréation des ateliers de l'industrie diamantaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 april 1970 betreffende de aanneming van de werkplaatsen van de diamantnijverheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 1970 concernant l'agréation des ateliers de l'industrie diamantaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 30 december 1950 tot regeling der | Vu la loi du 30 décembre 1950 organisant l'industrie diamantaire, |
diamantnijverheid, artikel 4; | article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1970 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 avril 1970 concernant l'agréation des ateliers |
aanneming van de werkplaatsen van de diamantnijverheid, gewijzigd bij | de l'industrie diamantaire, modifié par les arrêtés royaux des 26 |
de koninklijke besluiten van 26 februari 1974, 7 juli 1978, 30 | février 1974, 7 juillet 1978, 30 novembre 1983, 21 mai 1987, 10 avril |
november 1983, 21 mei 1987, 10 april 1991 en 30 september 1994; | 1991 et 30 septembre 1994; |
Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de | Vu l'avis de la Commission paritaire nationale de l'industrie et du |
diamantnijverheid en -handel, gegeven op 10 september 2019; | commerce du diamant, donné le 10 septembre 2019; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2020; |
december 2020; Gelet op advies nr. 70144/1 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 70144/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2021, en |
oktober 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 17 |
Article 1er.Dans l'article 1er, premier alinéa, de l'arrêté royal du |
april 1970 betreffende de aanneming van de werkplaatsen van de | 17 avril 1970 concernant l'agréation des ateliers de l'industrie |
diamantnijverheid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | diamantaire, les modifications suivantes sont apportées: |
1) 1° wordt vervangen als volgt: | 1) 1° est remplacé comme suit: |
« 1° onder « werkplaats voor eigenlijk bewerken van diamant »: de | « 1° par « atelier pour le travail du diamant proprement dit »: |
werkplaats waarin het bewerken van diamant door de onder 3° bedoelde | l'atelier dans lequel on effectue le travail du diamant par les |
arbeiders wordt verricht. Worden inzonderheid als dusdanig beschouwd, | ouvriers visés au 3°. Sont considérés comme tel, le clivage, le |
het kloven, het zagen, het snijden, het slijpen, het verstellen van | sciage, le brutage, le polissage, le sertissage du diamant et le |
diamant en het schijvenschuren; »; | polissage de meules; »; |
2) 3°, a), wordt vervangen als volgt: | 2) 3°, a), est remplacé comme suit: |
« de werknemers die door een arbeidsovereenkomst gebonden zijn; »; | « les travailleurs liés par un contrat de travail; » ; |
3) 3°, b), wordt vervangen door de volgende bepaling: | 3) 3°, b), est remplacé comme suit: |
"b) de personen die, anders dan krachtens een arbeidsovereenkomst, | « b) les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un contrat de travail, |
onder het gezag van een ander persoon tewerkgesteld zijn aan de onder | sont occupées sous l'autorité d'une autre personne aux opérations de |
1° vermelde handelingen van het bewerken van diamant;". | traitement mentionnés sous 1° concernant le travail du diamant |
proprement dit; ». | |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1) § 1, 1°, wordt opgeheven; | 1) § 1er, 1°, est abrogé; |
2) § 1, 2°, wordt opgeheven; | 2) § 1er, 2°, est abrogé; |
3) § 1, 4°, wordt vervangen door de volgende bepaling: | 3) § 1er, 4°, est remplacé par la disposition suivante: |
« 4° wat de hierna vermelde werkplaatsen betreft, respectievelijk met | « 4° en ce qui concerne les ateliers mentionnés ci-dessous, être |
minimum één bruikbare machine uitgerust zijn, bedoeld voor het | respectivement équipés avec au minimum une machine utilisable, destiné |
eigenlijk bewerken van diamant; »; | pour le travail du diamant proprement dit; »; |
4) § 1, 5°, wordt opgeheven; | 4) § 1er, 5°, est abrogé; |
5) § 1, 8°, wordt vervangen door de volgende bepaling: | 5) § 1er, 8°, est remplacé par la disposition suivante: |
« 8° voldoen aan de door de wet van 4 augustus 1996 betreffende het | « 8° satisfaire aux conditions fixées, par la loi du 4 août 1996 |
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, aan de door | relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur |
de Codex over het welzijn op het werk en aan de door de overige | travail, par le Code du bien-être au travail et par les autres arrêtés |
uitvoeringsbesluiten van de voormelde wet, vastgestelde voorwaarden; »; | d'exécution de la loi précitée; » ; |
6) § 2 wordt opgeheven. | 6) § 2 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 april 1991, wordt opgeheven. | du 10 avril 1991, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté royal est remplacé par la |
door de volgende bepaling: | disposition suivante: |
« De werkplaatsen in opbouw op de datum van de inwerkingtreding van | « Les ateliers en construction à la date de l'entrée en vigueur du |
dit besluit alsmede deze waarin op deze datum een wijziging aan de | présent arrêté ainsi que ceux qui, à cette date, une modification à |
technische uitrusting of aan de ruimte der gebouwen in uitvoering is, | l'équipement technique ou à l'espace des bâtiments est en exécution, |
moeten aan de in artikel 2 gestelde eisen voldoen. ». | doivent satisfaire aux conditions fixées à l'article 2. ». |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 26 februari 1974, wordt opgeheven. | du 26 février 1974, est abrogé. |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté royal, les mots « le |
woorden « de eigenaar van de werkplaats » vervangen door de woorden « | propriétaire de l'atelier » sont remplacés par les mots « l'employeur |
de werkgever ». | ». |
Art. 7.Artikel 9, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit wordt |
Art. 7.L'article 9, alinéa 2, du même arrêté royal est abrogé. |
opgeheven. Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 8.Dans l'article 10 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1) in het tweede lid worden de woorden "de eigenaar van het gebouw of | 1) à l'alinéa 2, les mots « le propriétaire du bâtiment ou le |
de eigenaar, de huurder of één van de huurders van de werkplaats" | propriétaire, le locataire ou un des locataires de l'atelier » sont |
vervangen door de woorden "de werkgever"; | remplacés par les mots « l'employeur »; |
2) het derde lid wordt opgeheven. | 2) l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 9.Dans l'article 12 du même arrêté royal, les mots « le |
woorden « het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming » | Règlement général pour la protection du travail » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « de wet van 4 augustus 1996 betreffende het | les mots « la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des |
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de Codex | travailleurs lors de l'exécution de leur travail, le Code du bien-être |
over het welzijn op het werk en de overige uitvoeringsbesluiten van de | au travail et les autres arrêtés d'exécution de la loi précitée ». |
voormelde wet ». | |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 30 december 1950, | Loi du 30 décembre 1950, |
Belgisch Staatsblad van 31 december 1950. | Moniteur belge du 31 décembre 1950. |
Koninklijk besluit van 26 februari 1974, | Arrêté royal du 26 février 1974, |
Belgisch Staatsblad van 14 maart 1974. | Moniteur belge du 14 mars 1974. |
Koninklijk besluit van 7 juli 1978, | Arrêté royal du 7 juillet 1978, |
Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1978. | Moniteur belge du 31 août 1978. |
Koninklijk besluit van 30 november 1983, | Arrêté royal du 30 novembre 1983, |
Belgisch Staatsblad van 22 december 1983. | Moniteur belge du 22 décembre 1983. |
Koninklijk besluit van 21 mei 1987, | Arrêté royal du 21 mai 1987, |
Belgisch Staatsblad van 19 juni 1987. | Moniteur belge du 19 juin 1987. |
Koninklijk besluit van 10 april 1991, | Arrêté royal du 10 avril 1991, |
Belgisch Staatsblad van 17 mei 1991. | Moniteur belge du 17 mai 1991. |
Koninklijk besluit van 30 september 1994, | Arrêté royal du 30 septembre 1994, |
Belgisch Staatsblad van 18 oktober 1994. | Moniteur belge du 18 octobre 1994. |