← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'article 34 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van | 9 AVRIL 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 34 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet | du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | sociale des travailleurs |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
arbeiders, artikel 23, § 2; | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 23, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 34; | sécurité sociale des travailleurs, l'article 34; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2020; |
maart 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2020; |
april 2020; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, |
voorzorg, artikel 15, eerste lid; | alinéa 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op | |
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een | Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
verkorte termijn van vijf dagen, gemotiveerd door de situatie inzake | législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, |
het coronavirus Covid-19 omwille van de noodzaak om onmiddellijk de | motivée par la situation concernant le coronavirus Covid-19 en raison |
nodige maatregelen te treffen om de sociaal-economische gevolgen van | de la nécessité de prendre sans délai les mesures nécessaires pour |
het coronavirus COVID-19 te milderen door de erkende sociale | attenuer les conséquences socio-économiques du coronavirus COVID-19 en |
secretariaten van werkgevers een specifieke termijn toe te kennen om | permettant aux secrétariats sociaux agréés d'employeurs de disposer |
het door de werkgevers verschuldigde derde voorschot voor het eerste | d'un délai spécifique afin de pouvoir recalculer et transférer la |
kwartaal 2020 te herberekenen en door te storten, ermee rekening | troisième provision du premier trimestre 2020 due par les employeurs, |
houdende dat de bijzondere machten zullen toelaten om bepaalde | tenant compte du fait que les pouvoirs spéciaux permettront d'accorder |
werkgevers een uitstel van betaling te verlenen van de sommen geïnd | à certains employeurs un report de paiement des sommes perçues par à |
door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; | l'Office national de sécurité sociale; |
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een | Considérant la qualification par l'Organisation mondiale de la Santé |
pandemie door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) op 11 maart 2020; | (OMS) du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020; |
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau | Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré |
heeft uitgeroepen aangaande COVID-19 dat de wereldeconomie | maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise |
destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; | l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Ministre |
Werk, | de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 34 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 |
Article 1er.L'article 34 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié |
zekerheid der arbeiders, gewijzigd door de koninklijke besluiten van | |
22 januari 2010 en 2 juli 2012, wordt aangevuld met een lid, luidende: | par les arrêtés royaux des 22 janvier 2010 et 2 juillet 2012, est |
complété par un alinéa rédigé comme suit : | |
"De erkende sociale secretariaten beschikken over een termijn tot 24 | " Les secrétariats sociaux agréés disposent d'un délai jusqu'au 24 |
april 2020 om de bijdragen die zij van hun aangeslotenen hebben | avril 2020 pour transférer à l'Office national de sécurité sociale les |
ontvangen voor het derde voorschot voor het eerste kwartaal 2020 van | |
hun aangeslotenen hebben ontvangen, aan de Rijksdienst voor Sociale | cotisations qu'ils ont reçues de leurs affiliés au titre de la |
Zekerheid door te storten." | troisième provision du premier trimestre 2020. " |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 maart 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 mars 2020. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont, chacun en ce | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |