Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de arbeidsduur | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au temps de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, | collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au temps de |
betreffende de arbeidsduur (1) | travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, | travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au temps de |
betreffende de arbeidsduur. | travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 | Convention collective de travail du 13 novembre 2019 |
Arbeidsduur (Overeenkomst geregistreerd op 16 december 2019 onder het | Temps de travail (Convention enregistrée le 16 décembre 2019 sous le |
nummer 155911/CO/100) | numéro 155911/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
arbeiders. Art. 2.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, berekend op jaarbasis, |
Art. 2.La durée du travail hebdomadaire moyenne, calculée sur base |
is vastgesteld op 38 uur, volgens de modaliteiten bepaald in de hierna | annuelle, est de 38 heures, conformément aux modalités fixées dans les |
volgende artikelen. | articles suivants. |
Art. 3.Indien het wekelijkse arbeidsrooster een arbeidsduur bevat die |
Art. 3.Si l'horaire de travail hebdomadaire correspond à une durée de |
hoger is dan 38 uur, met inachtneming van de grens van 40 uur per week | travail supérieure à 38 heures en respectant la limite de 40 heures |
zoals bepaald in artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt | par semaine conformément à l'article 19 de la loi sur le travail du 16 |
mars 1971, 1 jour de repos compensatoire est prévu sur base annuelle | |
op jaarbasis 1 inhaalrustdag voorzien per 10 minuten wekelijkse | par tranche de 10 minutes de durée de travail hebdomadaire effectif |
effectieve arbeidsduur boven de 38 uur, met een maximum van 12 | supérieure à 38 heures, avec un maximum de 12 jours de repos |
inhaalrustdagen bij een effectieve wekelijkse arbeidsduur van 40 uur, | compensatoire dans une durée de travail hebdomadaire effectif de 40 |
om de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur te bereiken. | heures, pour atteindre la durée de travail hebdomadaire moyenne de 38 |
Art. 4.Indien het uurloon bepaald is op een wekelijkse arbeidsduur |
heures. |
van 38 uur, zijn de dagen inhaalrust onbetaald. | Art. 4.Si le salaire horaire est fixé sur une durée du travail de 38 |
heures, les jours de compensation ne sont pas rémunérés. | |
Indien het uurloon geherwaardeerd wordt op basis van het werkelijke | Si le salaire horaire est réévalué sur la base de l'horaire de travail |
wekelijkse arbeidsrooster, zijn de dagen inhaalrust betaald. | mensuel réel, les jours de compensation sont rémunérés. |
De verdere modaliteiten van toekenning worden bepaald op ondernemingsvlak. Art. 5.Reeds bestaande regelingen op ondernemingsvlak blijven ongewijzigd. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2019. Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april 2020. De Minister van Werk, |
Les modalités d'octroi supplémentaires seront fixées au niveau de l'entreprise. Art. 5.Les régimes déjà existants au niveau de l'entreprise restent inchangés. Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2019. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, adressé par courrier recommandé au président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |