Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express Régional, situées sur le territoire de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 9 AVRIL 2007. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de
inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la
Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad construction du Réseau Express Régional, situées sur le territoire de
Ottignies-Louvain-la-Neuve van algemeen nut wordt verklaard la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Gelet op het koninklijk besluit nr. A/1410/161BW/X16 van 10 november Vu que l'arrêté royal n° A/1410/161BW/X16 du 10 novembre 2005
2005 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de
voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express
van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Régional, situées sur le territoire de la ville
Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard; d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne;
Overwegende dat het creëren van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau Express Régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau Express
Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve verhoogd moet worden; Régional, la capacité ferroviaire du tronçon Watermael-Boisfort - Ottignies-Louvain-la-Neuve doit être augmentée;
Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg construction d'une troisième et d'une quatrième voies à côté des voies
van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen; existantes optimalisera l'extension de capacité visée;
Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om op Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
verschillende plaatsen op het grondgebied van de stad question, d'élargir la plate-forme ferroviaire et d'adapter la voirie
Ottignies-Louvain-la-Neuve de spoorwegbedding te verbreden en de en divers endroits du territoire de la ville
wegeninfrastructuur aan te passen; d'Ottignies-Louvain-la-Neuve;
Overwegende dat deze werken eveneens de herschikking inhouden van het Considérant que ces travaux concernent également le réaménagement du
sporenrooster in het station van Ottignies en een wijziging van het faisceau de voies de la gare d'Ottignies et la modification du tracé
tracé van de aansluitende sporen van de spoorlijn 139 Ottignies - Waver; des voies de raccordement de la ligne ferroviaire 139 Ottignies-Wavre;
Overwegende dat gedetailleerde topografische studies, de wijzigingen Considérant que les études topographiques effectuées de manière plus
opgelegd door de bouwvergunning en meer bepaald de voorschriften précise, les modifications dues au permis de bâtir, et plus
verbonden aan het uitvoeren van werken langsheen een in gebruik zijnde particulièrement les impératifs liés à la réalisation des travaux à
spoorlijn (aanleg van een toegangsweg tot de werf) de aanpassing van exécuter le long d'une ligne en service (aménagement d'un accès au
de oorspronkelijke voorziene grondinnames alsook het verwerven van chantier) nécessitent la modification des emprises initialement
bijkomende innemingen vereisen; prévues et l'acquisition d'emprises complémentaires;
Overwegende dat het verwerven van de percelen aangeduid op het plan Considérant qu'il s'avère donc nécessaire d'acquérir les emprises
nr. 028.025KU1A, gelegen op het grondgebied van de stad indiquées sur le plan n° 028.025KU1A, situées sur le territoire de la
Ottignies-Louvain-la-Neuve, noodzakelijk gebleken is voor de ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve pour l'élargissement de la
spoorwegbedding te verbreden, een toegangsweg tot de werf en een zone plate-forme ferroviaire, l'accès au chantier et une zone
voor de werken aan te leggen; d'installation de chantier;
Overwegende dat dit plan het plan nr. 028.025KU1 gevoegd bij het Considérant que ce plan modifie et complète le plan n° 028.025KU1,
koninklijk besluit nr. A/1410/161BW/X16 van 10 november 2005 wijzigt annexé à l'arrêté royal n° A/1410/161BW/X16 du 10 novembre 2005;
en vervolledigt;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjareninvesteringsplan 2001-2012 voor fixé par le plan pluriannuel d'investissements ferroviaires 2001-2012
spoorweginvesteringen zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et
hieromtrent tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001; les Régions du 11 octobre 2001;
Overwegende dat conform deze planning, het vervoersaanbod van het Considérant que, conformément à ce planning, l'offre de transport du
Réseau Express Régional, à laquelle contribue cette extension
Gewestelijk Expresnet, waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, ferroviaire, doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat 2012 et que, compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de de possession immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen question est, par conséquent, indispensable;
nutte onontbeerlijk is;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken

Article 1er.L'utilité publique exige, pour la réalisation des travaux

in het kader van het op vier sporen brengen van het baanvak dans le cadre de la mise à quatre voies du tronçon Watermael-Boisfort
Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve en de aanpassing van - Ottignies-Louvain-la-Neuve et l'adaptation du tracé de la ligne
het tracé van de spoorlijn 139 Ottignies - Waver, de onmiddellijke ferroviaire 139 Ottignies-Wavre, la prise de possession immédiate des
inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van stad parcelles situées sur le territoire de la ville
Ottignies-Louvain-la-Neuve opgenomen in het plan nr. 028.025KU1A, d'Ottignies-Louvain-la-Neuve reprises au plan n° 028.025KU1A, annexé
gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées au plan

betreffende werken benodigde en op voormelde plan aangeduide percelen visé ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question,
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962,
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.Het koninklijk besluit nr. A/1410/161BW/X16 van 10 november

Art. 3.L'arrêté royal n° A/1410/161BW/X16, du 10 novembre 2005 est

2005 wordt wat betreft de innemingen aangeduid op het plan nr. abrogé en ce qui concerne les emprises indiquées sur le plan n°
028.025KU1 opgeheven. 028.025KU1.

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^