Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de risicogroepen en ingroeibanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de risicogroepen en ingroeibanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité relative aux groupes à risque et emplois tremplin
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 8 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2021, collective de travail du 8 juin 2021, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de d'évaluation de la conformité relative aux groupes à risque et emplois
risicogroepen en ingroeibanen (1) tremplin (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2021, gesloten travail du 8 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de risicogroepen technique et d'évaluation de la conformité, relative aux groupes à
en ingroeibanen. risque et emplois tremplin.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 september 2021. Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle
controles en gelijkvormigheidstoetsing technique et d'évaluation de la conformité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2021 Convention collective de travail du 8 juin 2021
Risicogroepen en ingroeibanen Groupes à risque et emplois tremplin
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2021 onder het nummer 165629/CO/219) (Convention enregistrée le 25 juin 2021 sous le numéro 165629/CO/219)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de la compétence de la Commission paritaire pour les services et les
diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité.

Art. 2.Bijdrage

Art. 2.Cotisation

De inhoud van artikel 8 van het nationaal akkoord 1993-1994 van 5 juli Le contenu de l'article 8 de l'accord national 1993-1994 du 5 juillet
1993 betreffende de maatregelen ten gunste van de risicogroepen 1993 concernant les mesures en faveur des groupes à risque (numéro
(registratienummer 33701/CO/219) wordt verlengd tot 31 december 2021. d'enregistrement 33701/CO/219) est prolongé jusqu'au 31 décembre 2021.
De jaarlijkse bijdrage zal 0,10 pct. van de loonmassa bedragen in La cotisation annuelle sera de 0,10 p.c. de la masse salariale en
2021. 2021.
De helft van deze middelen (0,05 pct.) zal aangewend worden voor La moitié de ces moyens (0,05 p.c.) sera affectée à des initiatives en
initiatieven ten gunste van jongeren onder de 26 jaar, teneinde op faveur des jeunes en dessous de 26 ans, afin d'offrir des chances
sectoraal vlak elke jongere via ingroeibanen een kans op werk te bieden. d'emploi dans le secteur aux jeunes par le biais d'un emploi-tremplin.
Elke jongere komt in aanmerking voor een ingroeibaan, ongeacht de aard Chaque jeune entre en ligne de compte pour un emploi-tremplin, peu
van de overeenkomst (IBO, deeltijds leren/werken, arbeidsovereenkomst importe la nature de la convention (FPI, formation en alternance,
van bepaalde of onbepaalde duur). contrat de travail d'une durée déterminée ou indéterminée).
De VZW "Opleiding- en tewerkstellingsfonds voor de Bedienden van de L'ASBL « Fonds pour l'emploi et la formation des Employés des
Metaalverwerkende nijverheid van Brabant" (OBMB) krijgt de opdracht om fabrications Métalliques du Brabant » (FEMB) est chargé de développer
in dit kader ondersteunende en bijkomende acties te ontwikkelen. des actions complémentaires et de soutien dans ce cadre.

Art. 3.Inning

Art. 3.Perception

Het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1991 L'article 2 de la convention collective de travail du 21 juin 1991 et
en 3 juli 1991 betreffende maatregelen ten voordele van risicogroepen du 3 juillet 1991 relative aux mesures en faveur des groupes à risque
(registratienummer 28525/CO/219, Belgisch Staatsblad van 31 december (numéro d'enregistrement 28525/CO/219, Moniteur belge du 31 décembre
1991), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 1991), comme modifié par la convention collective de travail du 12
december 2019 (registratienummer 156742/CO/219), wordt verlengd tot 31 décembre 2019 (numéro d'enregistrement 156742/CO/219), est prolongé
december 2021. jusqu'au 31 décembre 2021.
Bijgevolg wordt het fonds voor bestaanszekerheid opgericht voor de Par conséquent, le fonds de sécurité d'existence pour les employés des
bedienden van de ondernemingen die door hun activiteit in België entreprises qui par leur activité en Belgique ressortissent à la
ressorteren onder het Paritair Comité 219 voor de diensten en Commission paritaire 219 pour les services et les organismes de
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, contrôle technique et d'évaluation de la conformité, dénommé « Fonds
genaamd "Sociaal Fonds PC 219 - Fonds voor Bestaanszekerheid", social CP 219 - Fonds de sécurité d'existence », en abrégé « FS 219 »,
afgekort "SF 219", Ravensteingalerij 27 b7 te 1000 Brussel, gemachtigd Galerie Ravenstein 27 b7, à 1000 Bruxelles, est mandaté pour prendre
om de inning op zich te nemen van de bijdragen bestemd voor de
financiering van de maatregelen ten voordele van de risicogroepen en en charge la perception des cotisations destinées au financement des
ingroeibanen tot 31 december 2021. mesures en faveur des groupes à risque et emplois tremplin jusqu'au 31
décembre 2021.

Art. 4.Verlenging

Art. 4.Prolongation

De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 1998 tot La convention collective de travail du 20 octobre 1998 portant
interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1991 interprétation de la convention collective de travail du 21 juin 1991
en 3 juli 1991 betreffende de maatregelen ten voordele van et du 3 juillet 1991 relative aux mesures en faveur des groupes à
risicogroepen (registratienummer 50468/CO/219) wordt verlengd tot 31 december 2021. risque (numéro d'enregistrement 50468/CO/219) est prolongée jusqu'au 31 décembre 2021.

Art. 5.Duur

Art. 5.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur La présente convention collective de travail est conclue pour une
gaande van 1 januari 2021 tot 31 december 2021. durée déterminée du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^