Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de oprichting van de Nationale Veiligheidsraad "
Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de oprichting van de Nationale Veiligheidsraad Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux suite à la création du Conseil national de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 8 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de oprichting van de Nationale Veiligheidsraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 8 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux suite à la création du Conseil national de sécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1994 houdende het Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1994 portant statut de
statuut van de administrateur-generaal en de l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de la
adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; Sûreté de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du
van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging; 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration
algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat;
Staat; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe
personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; de coordination pour l'analyse de la menace;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour
het Centrum voor Cybersecurity België; la Cybersécurité Belgique;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 november 2014 houdende Vu l'arrêté royal du 11 novembre 2014 portant désignation des membres
aanwijzing van de leden van het ministerieel comité voor inlichting en veiligheid; du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2015 portant création du Conseil
de Nationale Veiligheidsraad; national de sécurité;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 6, Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 6, 11, 25 mars et
11, 25 maart en 21 en 23 april 2015; 21 et 23 avril 2015;
Gelet op het advies van de Nationale Veiligheidsraad, gegeven op 26 mei 2015; Vu l'avis du Conseil national de sécurité, donné le 26 mai 2015;
Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij dispositions diverses en matière de simplification administrative,
vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit besluit; portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation,
Gelet op het advies nr. 57.759/2/V van de Raad van State, gegeven op s'agissant d'une décision formelle;
27 juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van Vu l'avis n° 57.759/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2015,
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Veiligheid en Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Sécurité et
Binnenlandse Zaken, de Minister van Justitie, de Minister van de l'Intérieur, du Ministre de la Justice, du Ministre des Finances et
Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen 9/4, 1°, en 9/8, § 1, van het koninklijk

Article 1er.Aux articles 9/4, 1°, et 9/8, § 1er, de l'arrêté royal du

besluit van 14 januari 1994 houdende het statuut van de 14 janvier 1994 portant statut de l'administrateur général et de
administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van de l'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat, insérés par
Veiligheid van de Staat, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 l'arrêté royal du 29 janvier 2014, les mots « Comité ministériel du
januari 2014, worden de woorden "het ministerieel comité voor renseignement et de la sécurité » sont remplacés par les mots «
inlichtingen en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Conseil national de sécurité ».
Veiligheidsraad".

Art. 2.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 28 november 2006

Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant

tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la
de dreiging, worden de woorden "het Ministerieel Comité inlichting en menace, les mots « Comité ministériel du renseignement et de la
veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad". sécurité » sont remplacés par les mots « Conseil national de sécurité ».

Art. 3.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 5

Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 5 décembre

december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel 2006 relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la
van de Veiligheid van de Staat, worden de woorden "het ministerieel Sûreté de l'Etat, les mots « comité ministériel du renseignement et de
comité voor inlichtingen en veiligheid" vervangen door de woorden "de la sécurité » sont remplacés par les mots « Conseil national de
Nationale Veiligheidsraad". sécurité ».

Art. 4.In artikel 16, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden

Art. 4.Dans l'article 16, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, les mots «

de woorden "het Ministerieel Comité inlichting en veiligheid" Comité ministériel du renseignement et de la sécurité » sont remplacés
vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad". par les mots « Conseil national de sécurité ».

Art. 5.In artikel 83, eerste lid, 107, 112, 125, tweede lid, en 128,

Art. 5.Aux articles 83, alinéa 1er, 107, 112, 125, alinéa 2, et 128,

eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel
het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, les mots «
worden de woorden "het Ministerieel Comité voor inlichting en Comité ministériel du renseignement et de la sécurité » sont remplacés
veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad". par les mots « Conseil national de sécurité ».

Art. 6.In artikel 114 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het

Art. 6.A l'article 114 du même arrêté, les mots « Comité ministériel

Interministerieel comité voor inlichting en veiligheid" vervangen door du renseignement et de la sécurité » sont remplacés par les mots «
de woorden "de Nationale Veiligheidsraad". Conseil national de sécurité ».

Art. 7.In artikel 117 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het

Art. 7.A l'article 117 du même arrêté, les mots « Comité ministériel

Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid. Dit comité" du renseignement et de la sécurité » sont remplacés par les mots «
vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad, die". Conseil national de sécurité ».

Art. 8.In de artikelen 6, § 5, 7, eerste lid, 12, § 2, en 13 van het

Art. 8.Aux articles 6, § 5, 7, alinéa 1er, 12, § 2, et 13 de l'arrêté

koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la
voor Cybersecurity België, worden de woorden "het Ministerieel Comité Cybersécurité Belgique, les mots « Comité ministériel du renseignement
voor inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale et de la sécurité » sont remplacés par les mots « Conseil national de
Veiligheidsraad". sécurité ».

Art. 9.In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 28

Art. 9.A l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 janvier 2015

januari 2015 tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, worden portant création du Conseil national de sécurité, dans le texte
de woorden "van de Krijgsmacht" ingevoegd tussen de woorden "Algemene néerlandais, les mots « van de Krijgsmacht » sont insérés entre les
Dienst inlichting en veiligheid" en de woorden ", de mots « Algemene Dienst inlichting en veiligheid » et les mots « , de
commissaris-generaal". commissaris-generaal ».

Art. 10.In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 10.A l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de Franse tekst wordt het woord « de » ingevoegd tussen de 1° dans le texte français, le mot « de » est inséré entre les mots «
woorden « le financement du terrorisme et » en de woorden « la prolifération »; le financement du terrorisme et » et les mots « la prolifération »;
2° in de Nederlandse tekst wordt het woord « van » ingevoegd tussen de 2° dans le texte néerlandais, le mot « van » est inséré entre les mots
woorden « en » en « de ». « en » et « de ».

Art. 11.Het koninklijk besluit van 11 november 2014 houdende

Art. 11.L'arrêté royal du 11 novembre 2014 portant désignation des

aanwijzing van de leden van het ministerieel comité voor inlichting en membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité est
veiligheid wordt opgeheven. abrogé.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 januari 2015.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 28 janvier 2015.

Art. 13.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor veiligheid en

Art. 13.Le Premier Ministre, le ministre qui a la sécurité et

binnenlandse zaken, de minister bevoegd voor justitie, en de minister l'intérieur dans ses attributions, le ministre qui a la justice dans
ses attributions, et le ministre qui a les finances dans ses
bevoegd voor financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 september 2015. Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
Voor de Minister van Financiën, afwezig: Pour le Ministre des Finances, absent :
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^