Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2e lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2e lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1996 d'exécution de l'article 69, § 4, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la meme loi
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
8 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 8 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre
besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2e 1996 d'exécution de l'article 69, § 4, alinéa 2, de la loi relative à
lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la meme loi
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, §
1994, inzonderheid op het artikel 69, § 4; 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1996, portant exécution de l'article
van artikel 69, § 4, 2e lid van de wet betreffende de verplichte 69, § 4, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les
artikel 34, 12° van dezelfde wet; prestations visées à l'article 34, 12° de la même loi;
Gelet op het advies, uitgebracht door de overeenkomstencommissie Vu l'avis de la commission de conventions entre les maisons de repos
tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden et de soins, les maisons de repos pour personnes agées et les
en de verzekeringsinstellingen op 24 juli 1997; organismes assureurs émis le 24 juillet 1997;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté vise à
dit besluit ertoe strekt om de financiële overlevingskansen van een préserver les chances de survie financière d'un certain nombre de
aantal nieuw erkende rustoorden voor bejaarden of van een aantal maisons de repos pour personnes âgées nouvellement agréées ou d'un
rustoorden voor bejaarden die een erkenning hebben bekomen voor certain nombre de maisons de repos pour personne âgées qui ont obtenu
bijkomende bedden, te vrijwaren en dat dit, gezien de termijnen die in un agrément pour des lits supplémentaires, et que, vu les échéances
het hiervoren vermelde koninklijk besluit van 24 december 1996 zijn prévues dans l'arrêté royal du 24 décembre 1996 susvisé, il doit
vooropgezet, dient te gebeuren binnen de kortst mogelijke termijn; entrer en vigueur dans les délais les plus brefs;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 augustus 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 4 aout 1997, prescrit à
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, 1er alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3, § 1, 1°, b. van het koninklijk besluit van 24

Article 1er.L'article 3, § 1er, 1°, b. de l'arrêté royal du 24

december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2e lid van de wet décembre 1996 portant exécution de l'article 69, § 4, alinéa 2, de la
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article
bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet, wordt aangevuld met de 34, 12° de la même loi, est complété par les dispositions suivantes :
volgende bepalingen : « Les maisons de repos pour personnes âgées nouvellement agréées au
« De tijdens het vierde trimester 1995 of tijdens het eerste trimester cours du quatrième trimestre 1995 ou du premier trimestre 1996 peuvent
1996 nieuw erkende rustoorden kunnen, binnen de tien dagen na de demander au Service, dans les dix jours suivant le jour de la
publication du présent alinéa, d'appliquer les mêmes pourcentages.
bekendmaking van dit lid aan de Dienst vragen om dezelfde percentages toe te passen. Les maisons de repos nouvellement agréées depuis le 1er octobre 1995,
De vanaf 1 oktober 1995 nieuw erkende rustoorden, met een erkenning dont l'agrément est exclusivement destiné aux personnes agées
uitsluitend bestemd voor demente bejaarden, kunnen, binnen de tien démentes, peuvent, demander au Service, dans les dix jours suivant le
dagen na de bekendmaking van dit lid, aan de Dienst vragen om volgende jour de la publication du présent alinéa, d'appliquer les pourcentages
percentages toe te passen : suivants :
Categorie O : 0 % Catégorie O : 0 %
Categorie A : 20 % Catégorie A : 20 %
Categorie B : 20 % Catégorie B : 20 %
Categorie C : 40 %. ». Catégorie C : 40 %. ».

Art. 2.Artikel 3, § 1, 1°, c. van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 2.L'article 3, § 1er, 1°, c. du même arrêté est complété par les

met de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
« De rustoorden waarvoor het aantal bedden werd aangepast tijdens het « Les maisons de repos pour personnes âgées pour lesquelles le nombre
vierde trimester 1995 of het eerste trimester 1996 kunnen, binnen de de lits a été adapté pendant le quatrième trimestre 1995 ou le premier
trimestre 1996, peuvent, demander au Service, dans les dix jours
tien dagen na de bekenmaking van dit lid" aan de Dienst vragen om suivant le jour de la publication du présent alinéa, d'appliquer les
dezelfde percentages toe te passen. Deze percentages worden toegepast mêmes pourcentages. Ces pourcentages sont appliqués sur le nombre de
op het aantal erkende bedden op 31 maart 1996. lits agréés au 31 mars 1996.
De rustoorden waarvoor het aantal bedden vanaf 1 oktober 1995 werd Les maisons de repos pour personnes âgées pour lesquelles le nombre de
lits a été adapté à partir du 1er octobre 1995, ces lits étant
aangepast en die uitsluitend bestemd zijn voor demente bejaarden, exclusivement destinés aux personnes âgées démentes, peuvent, demander
kunnen, binnen de tien dagen na de bekendmaking van dit lid, aan de au Service, dans les dix jours suivant le jour de la publication du
Dienst vragen om volgende percentages toe te passen : présent alinéa, d'appliquer les pourcentages suivants:
Categorie O : 0 % Catégorie O : 0 %
Categorie A : 20 % Catégorie A : 20 %
Categorie B : 20 % Catégorie B : 20 %
Categorie C : 40 %. ». Catégorie C : 40 %. ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1996.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1996.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arreté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 september 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^