Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 1992 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 1992 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 215;
1994, inzonderheid op artikel 215;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992, gewijzigd bij de Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992, modifié par les arrêtés royaux
koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 12 januari 1996 tot des 9 janvier 1995 et 12 janvier 1996, modifiant l'arrêté royal du 4
wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot
uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et
organisatie van een regeling voor verplichte verzekering en organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen; indemnités.
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en national d'assurance maladie-invalidité;
invaliditeitsverzekering;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 augustus 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 août 1997, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, 1er alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
het geschikt is de continuïteit van de zorgen in de kinesitherapie te Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la
verzekeren en dat de voorlopige erkenning van de kinesitherapeuten continuité des soins en kinésithérapie, que l'agrément provisoire des
erkend vóór 31 december 1992 in principe ten einde loopt op 30 juni kinésithérapeutes agréés avant le 31 décembre 1992 prend fin le 30
1996, is het noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit binnen de juin 1996, il importe que les dispositions du présent arrêté soient
kortst mogelijke tijd moeten genomen en bekendgemaakt worden; prises et publiées au plus tôt;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 oktober

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 20 octobre 1992,

1992, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 12 modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 1995 et 12 janvier 1996,
januari 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la
1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance
organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden de woorden « 30 juni obligatoire soins de santé et indemnités, les mots « 30 juin 1996 »
1996 » vervangen door de woorden « 31 december 1997 ». sont remplacés par les mots « 31 décembre 1997 ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1996.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1996.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 september 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^