← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is "
Koninklijk besluit tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is | Arrêté royal désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 8 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE ET MINISTERE DES FINANCES 8 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 |
Gemeenschappen van 25 oktober 1993 betreffende de toepassing door de | octobre 1993 relative à l'application par les Etats membres des taxes |
Lid-Staten van de belastingen op sommige voor het goederenvervoer over | sur certains véhicules utilisés pour le transport de marchandises par |
de weg gebruikte voertuigen en van de voor het gebruik van sommige | route, ainsi que des péages et droits d'usage perçus pour |
infrastructuurvoorzieningen geheven tolgelden en gebruiksrechten; | l'utilisation de certaines infrastructures; |
Gelet op de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag | Vu la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif |
inzake de heffing van rechten voor het gebuik van bepaalde wegen door | à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines |
zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de | routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 |
Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de | février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het | d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du |
Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet, | Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une |
overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese | Eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des |
Gemeenschappen van 25 oktober 1993, inzonderheid op artikel 4; | Communautés européennes du 25 octobre 1993, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Commissie van de Europese Gemeenschappen; | Vu l'avis de la Commission des Communautés européennes; |
Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerpen | Considérant que les Gouvernements régionaux ont été associés à |
van dit besluit; | l'élaboration du présent arrêté; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 april 1997, waarbij | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 30 avril 1997 réclamant |
gevorderd wordt dat het advies van de Raad van State wordt toegezonden | la communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne |
binnen een termijn van ten hoogste één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 juni 1997, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 1997, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports et de Notre |
van Financiën, | Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wat de voertuigen betreft, zoals bedoeld in artikel 3 van |
Article 1er.Pour ce qui concerne les véhicules visés à l'article 3 de |
de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de | la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à |
heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware | la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines |
vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de | routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 |
Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de | février 1994 entre les Gouvernements de la République fédérale |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het | d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du |
Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, | Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une |
overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese | eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des |
gemeenschappen van 25 oktober 1993, die in het buitenland zijn | Communautés européennes du 25 octobre 1993 et qui sont immatriculés à |
ingeschreven, omvat het wegennet bedoeld in artikel 4 van dezelfde wet | l'étranger, le réseau routier visé à l'article 4 de la même loi |
de op het Belgische grondgebied gelegen gedeelten van de verkeerswegen | comprend les tronçons situés sur le territoire belge des voies de |
die in de bijlage worden bepaald. | circulation désignées en annexe. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 maart 1995 dat het wegennet |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 mars 1995 désignant le réseau routier sur |
aanduidt waarop het eurovignet van toepassing is, wordt opgeheven. | lequel l'eurovignette est applicable, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
Art. 4.Onze Minister van Vervoer en Onze Minister van Financiën zijn, |
Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre des Transports et Notre Ministre des Finances |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 september 1997. | arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Bijlage | Annexe |
Wegennet waarop het eurovignet verschuldigd is : | Réseau routier sur lequel est due l'eurovignette : |
1. Autosnelwegen | 1. Autoroutes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 september 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |