← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 oktober 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones (Belgisch Staatsblad | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 8 octobre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des |
van 24 november 2016). | zones de secours (Moniteur belge du 24 novembre 2016). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
8. OKTOBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 8. OKTOBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des | Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des |
Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen | Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des | Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des |
Artikels 106 Absatz 1; | Artikels 106 Absatz 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das |
Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen; | Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. April 2016; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. April 2016; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 11. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 11. |
Juli 2016; | Juli 2016; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes |
vom 18. August 2016; | vom 18. August 2016; |
Aufgrund der Protokolle Nr. 2016/03 und 2016/09 des Ausschusses der | Aufgrund der Protokolle Nr. 2016/03 und 2016/09 des Ausschusses der |
provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste vom 18. Mai 2016 | provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste vom 18. Mai 2016 |
beziehungsweise 21. September 2016; | beziehungsweise 21. September 2016; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur | gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur |
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative | Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative |
Vereinfachung durchgeführt worden ist; | Vereinfachung durchgeführt worden ist; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 60.044/2 des Staatsrates vom 19. September | Aufgrund des Gutachtens Nr. 60.044/2 des Staatsrates vom 19. September |
2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag des Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme | Auf Vorschlag des Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme |
der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 56 Nr. 1 Buchstabe b), Nr. 2 Buchstabe b), Nr. | Artikel 1 - In Artikel 56 Nr. 1 Buchstabe b), Nr. 2 Buchstabe b), Nr. |
3 Buchstabe b), Nr. 4 Buchstabe c), Nr. 5 Buchstabe b), Nr. 6 | 3 Buchstabe b), Nr. 4 Buchstabe c), Nr. 5 Buchstabe b), Nr. 6 |
buchstabe b) und Nr. 7 Buchstabe b) des Königlichen Erlasses vom 19. | buchstabe b) und Nr. 7 Buchstabe b) des Königlichen Erlasses vom 19. |
April 2014 über das Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der | April 2014 über das Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der |
Hilfeleistungszonen werden die Wörter "die Note 'genügend'" durch die | Hilfeleistungszonen werden die Wörter "die Note 'genügend'" durch die |
Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. | Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. |
Art. 2 - In Artikel 70 Nr. 4 desselben Erlasses werden die Wörter "die | Art. 2 - In Artikel 70 Nr. 4 desselben Erlasses werden die Wörter "die |
Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder | Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder |
'sehr gut'" ersetzt. | 'sehr gut'" ersetzt. |
Art. 3 - In Artikel 87 Nr. 3 desselben Erlasses werden die Wörter "die | Art. 3 - In Artikel 87 Nr. 3 desselben Erlasses werden die Wörter "die |
Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder | Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', 'gut' oder |
'sehr gut'" ersetzt. | 'sehr gut'" ersetzt. |
Art. 4 - In Artikel 92 Absatz 1 Nr. 4 desselben Erlasses werden die | Art. 4 - In Artikel 92 Absatz 1 Nr. 4 desselben Erlasses werden die |
Wörter "die Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', | Wörter "die Note 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'genügend', |
'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. | 'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. |
Art. 5 - In Artikel 161 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter | Art. 5 - In Artikel 161 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter |
"anhand eines Rasters für Bewertungsgespräche, das von Uns auf der | "anhand eines Rasters für Bewertungsgespräche, das von Uns auf der |
Grundlage einer Beratung des Ministerrats bestimmt wird" durch die | Grundlage einer Beratung des Ministerrats bestimmt wird" durch die |
Wörter "anhand von Bewertungskriterien, die im Bewertungsbericht | Wörter "anhand von Bewertungskriterien, die im Bewertungsbericht |
festgelegt sind, dessen Muster sich in Anlage 4 befindet" ersetzt. | festgelegt sind, dessen Muster sich in Anlage 4 befindet" ersetzt. |
Art. 6 - Artikel 162 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: | Art. 6 - Artikel 162 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 162 - § 1 - Das Bewertungsgespräch findet erstmals mindestens | "Art. 162 - § 1 - Das Bewertungsgespräch findet erstmals mindestens |
achtzehn Monate und höchstens vierundzwanzig Monate nach der Ernennung | achtzehn Monate und höchstens vierundzwanzig Monate nach der Ernennung |
des Personalmitglieds statt. Danach findet dieses Gespräch bei einer | des Personalmitglieds statt. Danach findet dieses Gespräch bei einer |
Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut' nach mindestens achtzehn | Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut' nach mindestens achtzehn |
Monaten und höchstens vierundzwanzig Monaten ab der letzten Bewertung | Monaten und höchstens vierundzwanzig Monaten ab der letzten Bewertung |
oder bei einer Note 'zu verbessern' oder 'ungenügend' nach mindestens | oder bei einer Note 'zu verbessern' oder 'ungenügend' nach mindestens |
neun Monaten und höchstens zwölf Monaten ab der letzten Bewertung | neun Monaten und höchstens zwölf Monaten ab der letzten Bewertung |
statt. | statt. |
§ 2 - Wenn das Personalmitglied während mehr als der Hälfte der | § 2 - Wenn das Personalmitglied während mehr als der Hälfte der |
Mindestbewertungsperiode abwesend ist, stellt der funktionelle | Mindestbewertungsperiode abwesend ist, stellt der funktionelle |
Vorgesetzte fest, dass er keine Bewertung vornehmen kann. Für diese | Vorgesetzte fest, dass er keine Bewertung vornehmen kann. Für diese |
Periode behält das Personalmitglied das Ergebnis seiner vorherigen | Periode behält das Personalmitglied das Ergebnis seiner vorherigen |
Bewertung. Im Monat nach der Rückkehr des Personalmitglieds zur | Bewertung. Im Monat nach der Rückkehr des Personalmitglieds zur |
Arbeit, wird ein neues Funktionsgespräch organisiert." | Arbeit, wird ein neues Funktionsgespräch organisiert." |
Art. 7 - In Artikel 163 desselben Erlasses werden die Wörter "die Note | Art. 7 - In Artikel 163 desselben Erlasses werden die Wörter "die Note |
'genügend'" durch die Wörter "die Note 'sehr gut', 'gut' oder | 'genügend'" durch die Wörter "die Note 'sehr gut', 'gut' oder |
'genügend'" ersetzt. | 'genügend'" ersetzt. |
Art. 8 - In Artikel 317 desselben Erlasses werden die Wörter "Die | Art. 8 - In Artikel 317 desselben Erlasses werden die Wörter "Die |
Bedingung für die Note 'genügend'" durch die Wörter "Die Bedingung für | Bedingung für die Note 'genügend'" durch die Wörter "Die Bedingung für |
eine Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. | eine Note 'genügend', 'gut' oder 'sehr gut'" ersetzt. |
Art. 9 - In Artikel 318 Absatz 1 desselben Erlasses, ersetzt durch den | Art. 9 - In Artikel 318 Absatz 1 desselben Erlasses, ersetzt durch den |
Königlichen Erlass vom 18. November 2015, werden die Wörter "zwei | Königlichen Erlass vom 18. November 2015, werden die Wörter "zwei |
Jahre" durch die Wörter "drei Jahre" ersetzt. | Jahre" durch die Wörter "drei Jahre" ersetzt. |
Art. 10 - In denselben Erlass wird eine Anlage 4 eingefügt, die | Art. 10 - In denselben Erlass wird eine Anlage 4 eingefügt, die |
vorliegendem Erlass beigefügt ist. | vorliegendem Erlass beigefügt ist. |
Art. 11 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des | Art. 11 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 8. Oktober 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 8. Oktober 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. Oktober 2016 zur Abänderung des | Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. Oktober 2016 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des | Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des |
Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen beigefügt zu werden | Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen beigefügt zu werden |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |