← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 betreffende de werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 betreffende de werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 14 octobre 2013 relative aux cotisations patronales pour la province du Hainaut |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 | collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot goedkeuring van de collectieve | électrique, approuvant la convention collective de travail du 14 |
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 betreffende de | octobre 2013 relative aux cotisations patronales pour la province du |
werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen (1) | Hainaut (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 | |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | travail du 16 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
elektrische bouw, tot goedkeuring van de collectieve | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 betreffende de | électrique, approuvant la convention collective de travail du 14 |
werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen. | octobre 2013 relative aux cotisations patronales pour la province du Hainaut. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 | électrique Convention collective de travail du 16 décembre 2013 |
Goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 | Approbation de la convention collective de travail du 14 octobre 2013 |
betreffende de werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen | relative aux cotisations patronales pour la province du Hainaut |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2014 onder het nummer 120158/CO/111) | (Convention enregistrée le 17 mars 2014 sous le numéro 120158/CO/111) |
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve | Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, |
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 in toepassing van het | reprise en annexe, du 14 octobre 2013 en application de l'accord |
nationaal akkoord 2011-2012. | national 2011-2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 | Annexe à la convention collective de travail du 16 décembre 2013, |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | conclue au sein de la Commission paritaire des constructions |
elektrische bouw, tot goedkeuring van de collectieve | métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention |
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 betreffende de | collective de travail du 14 octobre 2013 relative aux cotisations |
werkgeversbijdragen voor de provincie Henegouwen | patronales pour la province du Hainaut |
Preambule | Préambule |
In uitvoering van het nationaal akkoord dat in het Paritair Comité | |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw werd gesloten op 11 juli | En exécution de l'accord national conclu en CP 111 le 11 juillet 2011, |
2011, heeft het provinciaal akkoord 2011-2012 van 20 september 2011 | l'accord provincial 2011-2012 du 20 septembre 2011 (n° |
(registratienr. 110528/CO/111 - koninklijk besluit van 7 mei 2013 - | d'enregistrement 110528/CO/111 - arrêté royal du 7 mai 2013 - Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 17 september 2013) de inning bepaald van een | belge du 17 septembre 2013) a prévu la perception d'un budget |
budget dat gelijkwaardig is aan een bijdrage van 0,10 pct. van de | équivalant à une cotisation de 0,10 p.c. des salaires en 2012. |
lonen in 2012. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft de bedoeling het 4de lid | La présente convention collective de travail a pour objet d'exécuter |
van artikel 3 van genoemd provinciaal akkoord voor Henegouwen uit te | l'alinéa 4 de l'article 3 de cet accord provincial Hainaut en |
voeren door het bepalen van de optimale aanwending van dat budget vóór 31 december 2013. | déterminant l'affectation optimale de ce budget avant le 31 décembre 2013. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La convention collective de travail s'applique aux employeurs, aux |
werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen van de | ouvriers et ouvrières des entreprises de la province du Hainaut |
provincie Henegouwen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw vallen, met uitzondering | mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de |
van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren. | ponts et charpentes métalliques. |
Art. 2.Provinciale reserve |
Art. 2.Réserve provinciale |
En application de l'alinéa 4 de l'article 3 de la convention | |
In toepassing van het 4de lid van artikel 3 van de op 20 september | collective de travail conclue le 20 septembre 2011, les parties |
signataires décident d'affecter l'entièreté de la réserve constituée | |
2011 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst beslissen de | par la cotisation de 0,10 p.c. prélevée par le "Fonds de sécurité |
ondertekenende partijen het totaal van de met de in 2012 door het | d'existence des fabrications métalliques" en 2012 à la formation |
"Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" | |
geïnde bijdrage van 0,10 pct. opgebouwde reserve te besteden aan de | |
provinciale beroepsopleiding in de sector. | professionnelle provinciale du secteur. |
Bijgevolg beslissen zij dat die reserve integraal naar het sectoraal | Par conséquent, elles décident que cette réserve soit versée |
provinciaal opleidingsfonds (F.F.I.H.N.) zal worden doorgestort. | intégralement au fonds de formation sectoriel provincial (F.F.I.H.N.). |
Die reserve zal een specifiek kenmerk krijgen in de fondsen van het | Cette réserve fera l'objet d'une identification spécifique dans les |
F.F.I.H.N. en de toewijzing ervan zal gebeuren met inachtneming van | fonds du F.F.I.H.N. et son affectation sera décidée en respect de son |
zijn sociale doelstelling en via zijn algemene vergadering. | objet social et par le biais de son assemblée générale. |
Art. 3.Geldigheidsduur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd middels een aan de | durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties |
andere partijen gerichte aangetekende schriftelijke kennisgeving en | moyennant l'envoi d'une notification par courrier recommandé aux |
dat minstens 3 maanden op voorhand. | autres parties au minimum 3 mois au préalable. |
De ondertekenede partijen vragen dat deze collectieve | Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk ter Griffie van de Algemene | collective de travail soit, dans les meilleurs délais, enregistrée au |
Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD | Greffe de la Direction générale des Relations collectives de travail |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geregistreerd wordt en | du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, et rendue obligatoire |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | par arrêté royal. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |