Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar (1) chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, travail du 16 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar. chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 Convention collective de travail du 16 décembre 2013
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro
119490/CO/112) 119490/CO/112)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve

Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la

arbeidsovereenkomst van 29 april 2013 gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 29 avril 2013 conclue au sein de
voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel werkloosheid met la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime
bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar, geregistreerd op 22 mei 2013 onder het de chômage avec complément d'entreprise travail à partir de 56 ans,
nummer 114994/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 114994/CO/112 et rendue
besluit van 11 november 2013 (Belgisch Staatsblad van 11 december obligatoire par arrêté royal du 11 novembre 2013 (Moniteur belge 11
2013). décembre 2013).
De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2013 wordt verlengd La convention collective de travail du 29 avril 2013 est prorogée pour
voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 maart 2014. la période du 1er janvier 2014 au 31 mars 2014.
HOOFDSTUK III. - Algemene beschikkingen CHAPITRE III. - Dispositions générales

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution :
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nummer - des dispositions de la convention collective de travail numéro 96 du
96 van 20 februari 2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot 20 février 2009, conclue au sein du Conseil national du travail et
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord
interprofessioneel akkoord van 22 december 2008; interprofessionnel du 22 décembre 2008;
- hoofdstuk 7, afdeling 2 van de wet van 12 april 2011 houdende - du chapitre 7, section 2 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi
aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et de
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord; l'exécution de l'accord interprofessionnel;
- de artikelen 68 tot en met 77 van de wet van 29 maart 2012 houdende - des articles 68 à 77 de la loi du 29 mars 2012 portant des
diverse bepalingen (I); dispositions diverses (I);
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel - de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals gewijzigd door de complément d'entreprise tel que modifié par les arrêtés du 28 décembre
koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 20 september 2012. 2011 et du 20 septembre 2012.
HOOFDSTUK IV. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding CHAPITRE IV. - Ayants droit à l'indemnité complémentaire

Art. 4.Dit stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor

Art. 4.Ce régime de chômage avec complément d'entreprise bénéficie

arbeiders die worden ontslagen, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende aux ouvriers qui sont licenciés, et qui sont âgés, au cours de la
de periode van 1 januari 2014 tot 31 maart 2014 en die op het ogenblik période du 1er janvier 2014 au 31 mars 2014, de 56 ans ou plus et
van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un
tenminste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden. passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié.
HOOFDSTUK V. - Toepassingsregels CHAPITRE V. - Modalités d'application

Art. 5.Voor de bepalingen die niet zijn geregeld via deze collectieve

Art. 5.Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente

arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van collectieve convention collective de travail, les dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nummer 17 van 19 december 1974 tot invoering van collective de travail numéro 17 du 19 décembre 1974 instituant un
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, van toepassing. âgés en cas de licenciement, sont d'application.
HOOFDSTUK VI. - Betaling van de aanvullende vergoeding CHAPITRE VI. - Paiement de l'indemnité complémentaire

Art. 6.Het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" neemt de betaling

Art. 6.Le "Fonds social des entreprises de garage" prend en charge le

op zich van de aanvullende vergoeding volgens de voorwaarden bepaald
in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à l'article 16 de
la convention collective de travail relative aux statuts du fonds
sociaal fonds van 29 april 2013, alsmede van de bijzondere social du 29 avril 2013, ainsi que le paiement des cotisations
werkgeversbijdragen zoals opgenomen in artikel 25, § 1. patronales spéciales, comme prévu à l'article 25, § 1er.
Het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" zal hiertoe de nodige Le "Fonds social des entreprises de garage" mettra au point les
modaliteiten uitwerken. modalités nécessaires à cet effet.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheid CHAPITRE VII. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2014 en treedt buiten werking op 31 maart 2014. le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^