Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative à la modification des statuts du fonds social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
sociaal fonds (1) carton, relative à la modification des statuts du fonds social (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la
papier- en kartonbewerking; transformation du papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, travail du 8 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het carton, relative à la modification des statuts du fonds social.
sociaal fonds.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013 carton Convention collective de travail du 8 novembre 2013
Wijziging van de statuten van het sociaal fonds (Overeenkomst Modification des statuts du fonds social
geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer 118601/CO/222) (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

118601/CO/222)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant
onder het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier
kartonbewerking. et du carton.

Art. 2.Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april

Art. 2.L'article 12 de la convention collective de travail du 12

1989 betreffende de oprichting van een sociaal fonds en vaststelling avril 1989 relative à l'institution d'un fonds social et à la fixation
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 26 september 1989 wordt vervangen door de volgende de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 septembre
bepalingen : 1989 est remplacé par les dispositions suivantes :
"Art. 12. "Art. 12.
- de bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 0,20 pct. van het - la cotisation des employeurs est fixée à 0,20 p.c. du montant des
bedrag van de wedden der bedienden voor de vier kwartalen van 2013; appointements des employés pour les quatre trimestres de 2013;
- de bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 0,40 pct. van het - la cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. du montant des
bedrag van de wedden der bedienden voor de vier kwartalen van 2014.". appointements des employés pour les quatre trimestres de 2014.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité président de la Commission paritaire pour les employés de la
voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking en aan de andere transformation du papier et du carton et aux autres signataires.
ondertekenaars. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en vervangt de La présente convention collective de travail modifie et remplace la
collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de "wijziging van de convention collective de travail concernant la "modification des
statuten van het sociaal fonds" van 8 november 2012 (112189/CO/222). statuts du fonds social" du 8 novembre 2012 (112189/CO/222).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^