Koninklijk besluit betreffende het presentiegeld toegekend aan de leden van de Nationale Tuchtraad | Arrêté royal fixant le montant du jeton de présence alloué aux membres du Conseil national de discipline |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
8 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit betreffende het presentiegeld | 8 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal fixant le montant du jeton de présence |
toegekend aan de leden van de Nationale Tuchtraad | alloué aux membres du Conseil national de discipline |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 409, | |
gewijzigd bij wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, | Vu le Code judiciaire notamment l'article 409 modifié par la loi du 7 |
titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot | juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V, du Code |
intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht | judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 |
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime | |
voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk | disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire et par la |
Wetboek en door de wet van 22 december 2003 houdende diverse | loi du 22 décembre 2003 portant des dispositions diverses; |
bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'Arrêté royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants |
het aantal plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de | et les règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du |
vervanging van de vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling | Conseil national de discipline, fixant les modalités des élections, du |
van de wijze van de verkiezingen, van de loting en van de | tirage au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à |
aanwijzingen, alsmede van het aantal bij loting aan te wijzen leden en | désigner en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur |
tot vaststelling van de datum van gedeeltelijke inwerkingtreding van | |
artikel 9 van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek | partielle de l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la |
II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot | deuxième partie, livre II, titre V, du Code judiciaire relatif à la |
intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht | discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code |
voor leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk | judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux |
Wetboek, inzonderheid op artikel 41. | membres de l'Ordre judiciaire, notamment l'article 41. |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2003; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 oktober 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2003; |
Gelet op het advies 36.948/2 van de Raad van State, gegeven op 9 juni | Vu l'avis 36.948/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 juin 2004; |
2004; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister | Sur la proposition de notre Ministre de la Justice et de Notre |
van Begroting, | Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het presentiegeld toegekend op grond van artikel 409, § 10, |
Article 1er.Le jeton de présence alloué sur la base de l'article 409, |
van het Gerechtelijk Wetboek aan de leden van de Nationale Tuchtraad | § 10, du Code judiciaire aux membres du Conseil national de discipline |
wordt vastgesteld op 50 euro per zitting van ten minste 3 uur. Dit | est fixé à 50 euros par séance d'au moins 3 heures. Ce montant est |
bedrag is onderworpen aan de mobiliteitsregeling voor de bezoldiging | |
van het rijkspersoneel in actieve dienst en wordt gekoppeld aan de | soumis au régime applicable au traitement des agents de l'Etat en |
spilindex 138,01. | activité de service et est lié à l'indice pivot 138,01. |
Art. 2.In geval de zittingen minder dan drie uur duren, wordt het |
Art. 2.Pour les séances d'une durée inférieure à trois heures le |
presentiegeld met de helft verminderd. | montant du jeton de présence est réduit de moitié. |
Art. 3.De aanvraag tot betaling van het presentiegeld wordt, |
Art. 3.La demande de paiement du jeton de présence, datée et signée, |
gedagtekend en ondertekend, in drie exemplaren toegestuurd aan de | est adressée en triple exemplaire au Ministre de la Justice. Elle est |
Minister van Justitie. Die aanvraag wordt per kalendertrimester | |
opgemaakt. Ze vermeldt de hoedanigheid van de belanghebbende, de data | établie par trimestre civil. Elle mentionne la qualité de l'intéressé, |
en de duur van de prestaties. | les dates et la durée des prestations. |
Zij moet eindigen met de woorden : « ik bevestig op de eer dat deze | Elle se termine par les mots : « j'affirme sur l'honneur que la |
verklaring echt en volledig is ». | présente déclaration est sincère et complète ». |
Art. 4.De secretaris van elk kamer van de Nationale Tuchtraad stuurt |
Art. 4.Le secrétaire de chaque chambre du Conseil national de |
elke trimester een lijst van de zittingen en de namen van de vaste en | discipline envoie chaque trimestre au Ministre de la Justice la liste |
plaatsvervangende leden die gezeteld hebben evenals de duur van de | des séances avec le nom des membres effectifs et suppléants ayant |
zittingen toe aan de Minister van Justitie. | siégé et la durée des séances. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Justitie en Onze minister bevoegd |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions et Notre |
voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Ministre qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en |
van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2004. | Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |