Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, | collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een | collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) | d'existence et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten | Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds | de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de |
voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen | sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, | arrêté royal du 8 décembre 1995, notamment les articles 6 et 8; |
inzonderheid op de artikelen 6 en 8; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, | travail du 25 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een | collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. | d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. |
februari 1996. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997 | Convention collective de travail du 25 avril 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot | Modification de la convention collective de travail du 18 mai 1995 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder | (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro |
het nummer 45001/CO/144) | 45001/CO/144) |
Article 1er.L'article 6, e) de la convention collective de travail du |
|
Artikel 1.Artikel 6, e) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de |
mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot | |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van | l'agriculture instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 8 december 1995 wordt vervangen door de volgende bepalingen : | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 |
est remplacé par les dispositions suivantes : | |
« e) De terugbetaling aan de in artikel 7, a) bedoelde werkgevers van | « e) Le remboursement aux employeurs visés à l'article 7, a) de |
bepaalde kosten die zij voor hun werklieden hebben aangegaan krachtens | certains frais qu'ils ont engagés pour leurs ouvriers en vertu d'une |
een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité | convention collective de travail, conclue au sein de la Commission |
voor de landbouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. » | paritaire de l'agriculture et rendue obligatoire par arrêté royal. ». |
Art. 2.Artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.L'article 8 de la même convention collective de travail est |
aangevuld met een punt e), luidend als volgt : | complété par un point e), rédigé comme suit : |
« e) De in artikel 7, a) bedoelde werkgevers hebben recht op de | « e) Les employeurs visés à l'article 7 a) ont droit au remboursement |
terugbetaling van bepaalde kosten die zij voor hun werklieden hebben | de certains frais qu'ils ont engagés pour leurs ouvriers et pour |
aangegaan en waarvoor de modaliteiten worden vastgesteld bij | lesquels les modalités sont fixées par convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor | travail, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture |
de landbouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | et rendue obligatoire par arrêté royal. ». |
». Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en heeft dezelfde duur als die welke zij wijzigt. | le 1er janvier 1997 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes |
een opzegging van ten minste zes maanden, betekend bij een ter post | moyennant un préavis d'au moins six mois, à notifier par lettre |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
voor de landbouw. | paritaire de l'agriculture. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |