Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" met betrekking tot de aanvullende vergoeding van het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" met betrekking tot de aanvullende vergoeding van het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, fixant la cotisation des employeurs au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement" en ce qui concerne l'indemnité complémentaire relative à la prépension conventionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 1997, collective de travail du 15 juillet 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de ou en matériaux de remplacement, fixant la cotisation des employeurs
werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in sacs en jute ou en matériaux de remplacement" en ce qui concerne
vervangingsmaterialen" met betrekking tot de aanvullende vergoeding l'indemnité complémentaire relative à la prépension conventionnelle(1)
van het conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart en 8 juni Vu la convention collective de travail des 16 mars et 8 juin 1989,
1989, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de conclue au sein de la Commission paritaire de la fabrication et du
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot oprichting commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, instituant
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 obligatoire par arrêté royal du 29 janvier 1990, notamment l'article
januari 1990, inzonderheid op artikel 14;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervaardigen van 14; Vu la demande de la Commission paritaire de la fabrication et du
en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1995, travail du 28 avril 1995, reprise en annexe , conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de ou en matériaux de remplacement, fixant la cotisation des employeurs
werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in sacs en jute ou en matériaux de remplacement" en ce qui concerne
vervangingsmaterialen" met betrekking tot de aanvullende vergoeding l'indemnité complémentaire relative à la prépension conventionnelle.
van het conventioneel brugpensioen.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 29 januari 1990, Belgisch Staatsblad van 10 maart 1990. Arrêté royal du 29 janvier 1990, Moniteur belge du 10 mars 1990.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen ou en matériaux de remplacement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 1997 Convention collective de travail du 15 juillet 1997
Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het « Fonds voor Fixation de la cotisation patronale au « Fonds de sécurité d'existence
bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de
jute of in vervangingsmaterialen », met betrekking tot de aanvullende remplacement », en ce qui concerne l'indemnité complémentaire relative
vergoeding van het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst à la prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 18 novembre
geregistreerd op 18 november 1997 onder het nummer 46046/CO/138) 1997 sous le numéro 46046/CO/138)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

alle werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna « werklieden tous les employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après «
» genaamd, van de ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor ouvriers », des entreprises qui ressortissent à la Commission
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en
vervangingsmaterialen ressorteren. matériaux de remplacement.
HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdrage CHAPITRE II. - Cotisation patronale

Art. 2.De uitgaven waarvan sprake in hoofdstuk IV van de collectieve

Art 2. Les dépenses dont il est question au chapitre IV de la
arbeidsovereenkomst van 15 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 15 juillet 1997, conclue au sein
voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
vervangingsmaterialen, en betreffende de toekenning van een jute ou en matériaux de remplacement, relative à l'octroi d'une
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés en cas de
indien zij worden ontslagen, worden gefinancierd door het « Fonds voor licenciement, sont financées par le « Fonds de sécurité d'existence de
bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de
jute of in vervangingsmaterialen », bij middel van een remplacement », au moyen d'une cotisation patronale de 0,40 p.c.,
werkgeversbijdrage van 0,40 pct., berekend op grond van het volledige calculée sur la base du salaire global de leurs ouvriers.
loon van hun werklieden.

Art. 3.Indien echter deze bijdrage ontoereikend zou worden, verbinden

Art 3. Les employeurs s'engagent toutefois à verser une cotisation
de werkgevers zich tot een aangepaste bijdrage om de tekorten te adaptée pour couvrir les déficits au cas où la cotisation ne serait
dekken. plus suffisante.

Art. 4.Deze bijdrage wordt per kwartaal geïnd. HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 1 januari 1997 in werking en wordt voor onbepaalde duur gesloten. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd met een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,

Art 4. Cette cotisation est perçue par trimestre. CHAPITRE III. - Validité Art 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme SMET
^