Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension à partir de 58 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension à partir
het brugpensioen vanaf 58 jaar (1) de 58 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Koninklijk besluit van 7 december 1992, betreffende de toekenning van Arrêté royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocation de
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article 2;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten travail du 12 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension
het brugpensioen vanaf 58 jaar. à partir de 58 ans.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 Convention collective de travail du 12 mai 1997
Brugpensioen vanaf 58 jaar (Overeenkomst Prépension à partir de 58 ans (Convention
geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 45012/CO/119) enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 45012/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen d'application aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des
die ressorteren onder het Paritair Comité van de handel in entreprises ressortissant à la Commission paritaire du commerce
voedingswaren. alimentaire.

Art. 2.Voor de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.

Art. 2.Pour l'application de la convention collective de travail n°

17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail,
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt arrêté royal du 16 janvier 1975, l'âge de 60 ans est abaissé à 58 ans
de leeftijd van 60 jaar verlaagd tot 58 jaar voor de werklieden en pour les ouvriers et ouvrières ayant une carrière professionnelle d'au
werksters met een beroepsloopbaan van minstens 25 jaar. moins 25 ans.

Art. 3.In de ondernemingen die minder dan 10 werklieden of werksters

Art. 3.Dans les entreprises occupant moins de 10 ouvriers ou

ouvrières, le licenciement en vue de la prépension doit être la
tewerkstellen, moet het ontslag met het oog op brugpensioen een gevolg conséquence de l'initiative de l'employeur. Dans les entreprises
zijn van het initiatief van de werkgever. In de ondernemingen die 10 occupant 10 ouvriers ou ouvrières ou plus, le licenciement est notifié
of meer werklieden of werksters tewerkstellen, wordt het ontslag door par l'employeur, soit à sa propre initiative, soit à la demande écrite
de werkgever betekend, hetzij op zijn eigen initiatief, hetzij op
geschreven aanvraag van de arbeider. de l'ouvrier.

Art. 4.De werkgevers zijn verplicht de werklieden en werksters die

Art. 4.Les employeurs sont tenus à remplacer les ouvriers et

hun recht op brugpensioen hebben doen gelden krachtens deze ouvrières qui ont fait valoir leur droit à la prépension en vertu de
collectieve arbeidsovereenkomst te vervangen. la présente convention collective de travail.

Art. 5.Het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren

Art. 5.Le Fonds social et de garantie du commerce alimentaire est

wordt ermee belast de betaling van de aanvullende vergoeding in geval chargé de faciliter et de garantir le paiement de l'indemnité
van brugpensioen vanaf 58 jaar te vergemakkelijken en te waarborgen, complémentaire en cas de prépension à partir de 58 ans, selon les
volgens de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst
van 12 mei 1997, gesloten in hetzelfde paritair comité, betreffende de modalités prévues dans la convention collective de travail du 12 mai
1997, conclue à la même commission paritaire, relative à
organisatie van de waarborg en de faciliteiten van vereffening van l'organisation de la garantie et des facilités de liquidation de
brugpensioenvergoeding (geregistreerd onder het nummer 45011/CO/119). l'indemnité de prépension (enregistrée sous le numéro 45011/CO/119).

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999. le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 1999.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^