← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 | Vu l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à |
betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 16, § 3; | l'insertion professionnelle des jeunes, notamment l'article 16, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les |
in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk | |
besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de | mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 |
inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, inzonderheid op | relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes, |
artikel 15, §§ 1 en 2, gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 | notamment l'article 15, §§ 1er et 2, modifié par l'arrêté royal du 28 |
februari 1996; | février 1996; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het onontbeerlijk is dat de werkgevers tijdig worden | Considérant qu'il est indispensable que les employeurs soient informés |
geïnformeerd over de gevolgen van de invoering van de euro voor het | à temps des conséquences de l'introduction de l'euro pour |
opstellen van overeenkomsten in het kader van de stagewetgeving; | l'élaboration des contrats dans le cadre de la législation relative au |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | stage; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In « bijlage I - Stageovereenkomst » bij het koninklijk |
Article 1er.Dans « l'annexe I - Contrat de stage » de l'arrêté royal |
besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van | du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution |
de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 | de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à |
december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in | l'insertion professionnelle des jeunes, modifié par l'arrêté royal du |
het arbeidsproces, gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 | 28 février 1996, les mentions « F » contenues dans l'article 7, |
februari 1996, worden de vermeldingen « F » in artikel 7, tweede en | |
vierde lid van de modelovereenkomst vervangen door de vermeldingen « | alinéas 2 et 4 du modèle de contrat sont remplacées par les mentions « |
BEF/EUR ». | FB/EUR ». |
Art. 2.In « bijlage II - Eerste werkervaringscontract » bij hetzelfde |
Art. 2.Dans « l'annexe II - Contrat de première expérience |
professionnelle » du même arrêté royal, insérée par l'arrêté royal du | |
koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 | 28 février 1996, les mentions « F » contenues dans l'article 7, |
februari 1996, worden de vermeldingen « F » in artikel 7, tweede en | |
derde lid van de modelovereenkomst vervangen door de vermeldingen « | alinéas 2 et 3 du modèle de contrat sont remplacées par les mentions « |
BEF/EUR ». | FB/EUR ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983, Moniteur belge du 28 décembre |
van 28 december 1983. | 1983. |
Koninklijk besluit van 16 januari 1984, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 16 janvier 1984, Moniteur belge du 8 février 1984. |
februari 1984. | |
Koninklijk besluit van 28 februari 1996, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 28 février 1996, Moniteur belge du 7 mars 1996. |
maart 1996. |