| Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « Sankaavzw » om bepaalde kosten te dekken die verband houden met het studieproject over de Afrikaanse diaspora met betrekking tot discriminatie en het opstellen van beleidsaanbevelingen | Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « Sankaavzw » pour couvrir certains frais liés au projet d'étude sur la diaspora africaine en matière de discrimination et la rédaction des recommandations politiques | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| 8 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 8 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « | 
| toelage aan « Sankaavzw » om bepaalde kosten te dekken die verband | Sankaavzw » pour couvrir certains frais liés au projet d'étude sur la | 
| houden met het studieproject over de Afrikaanse diaspora met | diaspora africaine en matière de discrimination et la rédaction des | 
| betrekking tot discriminatie en het opstellen van beleidsaanbevelingen | recommandations politiques | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | 
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | 
| tot 124; Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de algemene | Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 contenant le budget général | 
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020, op sectie 12 FOD | des dépenses pour l'année budgétaire 2020, la section 12 - SPF | 
| Justitie; | Justice; | 
| Gelet op de wet van 30 juni 2020 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 30 juin 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les | 
| voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2020; | mois juillet, août, septembre et octobre 2020; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | 
| administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2020 ; | 
| november 2020; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à | 
| Gelijke Kansen en Diversiteit, | l'Egalité des chances et à la Diversité, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Een toelage van twintigduizend (20.000,00) euro wordt  | 
Article 1er.Un subside de vingt mille (20.000,00) euros est alloué à  | 
| toegekend aan « Sankaavzw » - Vooruitgangstraat 323, 1030 Brussel | « Sankaavzw » - Rue du Progrès 323, 1030 Bruxelles (numéro | 
| (ondernemingsnummer 0451.440.968 en rekeningnummer BE71 0682 1661 | d'entreprise 0451.440.968 et numéro de compte BE71 0682 1661 4969), | 
| 4969), om bepaalde kosten te dekken van het studieproject over de | pour certains frais liés au projet d'étude sur la diaspora africaine | 
| Afrikaanse diaspora met betrekking tot discriminatie en het opstellen | en matière de discrimination et la rédaction des recommandations | 
| van beleidsaanbevelingen. | politiques. | 
| Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. | Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. | 
Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en  | 
Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de  | 
| huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, | loyers et charges locatives, de promotion et de publication, | 
| voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, | administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers | 
| onderaannemers, personeelskosten, de uitvoering van het onderzoek en | et sous-traitants, les frais de personnel, la réalisation de l'étude | 
| de organisatie van een workshop te dekken. | et l'organisation d'un atelier. | 
Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:  | 
Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :  | 
| - een eerste schijf van negentig procent, hetzij achttienduizend | - une première tranche de nonante pour cent, soit dix-huit mille | 
| (18.000) euro, na de ondertekening van dit besluit; | (18.000) euros, après la signature du présent arrêté; | 
| - het saldo van tien procent, hetzij tweeduizend (2.000) euro, op | - le solde de dix pour cent, soit deux mille (2.000) euros, sur | 
| overlegging van de overtuigingstukken. | présentation des pièces justificatives. | 
Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:  | 
Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :  | 
| 1. Huur en huurlasten, | 1. Les frais de loyers et charges locatives; | 
| 2. Promotie- en publicatiekosten, | 2. Les frais de promotion et de publication; | 
| 3. Administratieve kosten, | 3. Les frais administratifs ; | 
| 4. Voertuig- en verplaatsingskosten, | 4. Les frais de véhicule et déplacement ; | 
| 5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers, | 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; | 
| 6. Personeelskosten, | 6. Les frais de personnel ; | 
| 7. In verband met de uitvoering van de studie, | 7. Les frais liés à la réalisation de l'étude ; | 
| 8. De organisatie van de workshop. | 8. Les frais liés à l'organisation d'un atelier. | 
Art. 5.« Sankaavzw » houdt alle documenten en rekeningen ter  | 
Art. 5.« Sankaavzw » tient les documents et comptes à disposition des  | 
| beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. | fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut | 
| De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. | avoir lieu sur pièces ou sur place. | 
| Ze bezorgt uiterlijk 30 april 2022 een uitvoeringsverslag over de | Elle fait parvenir au plus tard le 30 avril 2022, un rapport | 
| toelage. | d'exécution relatif au subside. | 
Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn  | 
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa  | 
| ondertekening. | signature. | 
Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met  | 
Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses  | 
| de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 8 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2020. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances | 
| Diversiteit, | et à la Diversité, | 
| S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |