Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage aan « IMEC », om bepaalde kosten te dekken die verband houden met het project voor de ontwikkeling van een EDUBox ter bestrijding van online haat en pesterijen | Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « IMEC » pour couvrir certains frais liés au projet de développement d'une EDUBox dans le but de combattre la haine et le harcèlement en ligne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 8 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage aan « IMEC », om bepaalde kosten te dekken die verband houden met het project voor de ontwikkeling van een EDUBox ter bestrijding van online haat en pesterijen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 8 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « IMEC » pour couvrir certains frais liés au projet de développement d'une EDUBox dans le but de combattre la haine et le harcèlement en ligne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de algemene | Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 contenant le budget général |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020, op sectie 12 FOD Justitie; | des dépenses pour l'année budgétaire 2020, la section 12 SPF Justice; |
Gelet op de wet van 30 juni 2020 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 30 juin 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2020; | mois juillet, août, septembre et octobre 2020; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven 3 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2020; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à |
Gelijke Kansen en Diversiteit, | l'Egalité des chances et à la Diversité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van twintigduizend (20.000,00) euro wordt |
Article 1er.Un subside de vingt mille (20.000,00) euros est alloué à |
toegekend aan « IMEC » - Kapeldreef 75, 3001 Leuven | « IMEC » - Kapeldreef 75, 3001 Louvain (numéro d'entreprise |
(ondernemingsnummer 0425.260.668 en rekeningnummer BE17 4320 0201 | 0425.260.668 et numéro de compte BE17 4320 0201 5121), pour certains |
5121), om bepaalde kosten van het project voor de ontwikkeling van een | frais liés au projet de développement d'une EDUBox. |
EDUBox te dekken. | |
Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. | Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. |
Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en |
Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de |
huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, | loyers et charges locatives, de promotion et de publication, |
voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, | administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers |
onderaannemers, personeelskosten, ontwikkeling van een onderwijstool | et sous-traitants, les frais de personnel, le développement d'un outil |
en vertaling van de tool naar het Frans te dekken. | pédagogique et la traduction de l'outil vers le français. |
Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald: |
Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches : |
- een eerste schijf van negentig procent, hetzij achttienduizend | - une première tranche de nonante pour cent, soit dix-huit mille |
(18.000) euro, na de ondertekening van dit besluit; | (18.000) euros, après la signature du présent arrêté; |
- het saldo van tien procent, hetzij tweeduizend (2.000) euro, op | le solde de dix pour cent, soit deux mille (2.000) euros, sur |
overlegging van de overtuigingstukken. | présentation des pièces justificatives. |
Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten: |
Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables : |
1. Huur en huurlasten, | 1. Les frais de loyers et charges locatives; |
2. Promotie- en publicatiekosten, | 2. Les frais de promotion et de publication; |
3. Administratieve kosten, | 3. Les frais administratifs ; |
4. Voertuig- en verplaatsingskosten, | 4. Les frais de véhicule et déplacement ; |
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers, | 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; |
6. Personeelskosten, | 6. Les frais de personnel ; |
7. Ontwikkeling van een onderwijstool ; | 7. Le développement de l'outil pédagogique ; |
8. Vertaling van de tool naar het Frans. | 8. La traduction de l'outil vers le français. |
Art. 5.« IMEC » houdt alle documenten en rekeningen ter beschikking |
Art. 5.« IMEC » tient les documents et comptes à disposition des |
van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. De controle | fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut |
kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. | avoir lieu sur pièces ou sur place. |
Ze bezorgt uiterlijk 28 februari 2022 een uitvoeringsverslag over de | Elle fait parvenir au plus tard le 28 février 2022, un rapport |
toelage. | d'exécution relatif au subside. |
Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
ondertekening. | signature. |
Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met |
Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances |
Diversiteit, | et à la Diversité, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |