Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » om bepaalde kosten van het project #FlupCops te dekken, dat betrekking heeft op de strijd tegen islamofobie | Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » pour couvrir certains frais liés au projet #FlupCops, qui porte sur la lutte contre l'islamophobie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
8 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 8 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « |
toelage aan « Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » om | Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » pour couvrir |
bepaalde kosten van het project #FlupCops te dekken, dat betrekking | certains frais liés au projet #FlupCops, qui porte sur la lutte contre |
heeft op de strijd tegen islamofobie | l'islamophobie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de wet van 20 december 2019 houdende de algemene | Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 contenant le budget général |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020, op sectie 12 FOD | des dépenses pour l'année budgétaire 2020, la section 12 - SPF |
Justitie; | Justice; |
Gelet op de wet van 30 juni 2020 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 30 juin 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2020; | mois juillet, août, septembre et octobre 2020; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2020; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à |
Gelijke Kansen en Diversiteit, | l'Egalité des chances et à la Diversité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van twintigduizend (20.000,00) euro wordt |
Article 1er.Un subside de vingt mille (20.000,00) euros est alloué à |
toegekend aan « Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » - | « Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » - Rue Archimède |
Archimedesstraat 50, 1000 Brussel (ondernemingsnummer 0561.784.903 en | 50, 1000 Bruxelles (numéro d'entreprise 0561.784.903 et numéro de |
rekeningnummer BE10 5230 8069 6904), om bepaalde kosten te dekken van | compte BE10 5230 8069 6904), pour couvrir certains frais du projet |
het project #FlupCops. | #FlupCops. |
Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. | Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. |
Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en |
Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de |
huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, | loyers et charges locatives, de promotion et de publication, |
voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, | administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers |
onderaannemers, personeelskosten, bijstand aan slachtoffers, | et sous-traitants, les frais de personnel, l'aide aux victimes, les |
sensibiliseringsactiviteiten en opleiding te dekken. | activités de sensibilisation et les formations. |
Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald: |
Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches : |
- een eerste schijf van negentig procent, hetzij achttienduizend | - une première tranche de nonante pour cent, soit dix-huit mille |
(18.000) euro, na de ondertekening van dit besluit; | (18.000) euros, après la signature du présent arrêté; |
- het saldo van tien procent, hetzij tweeduizend (2.000) euro, op | le solde de dix pour cent, soit deux mille (2.000) euros, sur |
overlegging van de overtuigingstukken. | présentation des pièces justificatives. |
Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten: |
Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables : |
1. Huur en huurlasten, | 1. Les frais de loyers et charges locatives; |
2. Promotie- en publicatiekosten, | 2. Les frais de promotion et de publication; |
3. Administratieve kosten, | 3. Les frais administratifs ; |
4. Voertuig- en verplaatsingskosten, | 4. Les frais de véhicule et déplacement ; |
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers, | 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; |
6. Personeelskosten, | 6. Les frais de personnel ; |
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers, | 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ; |
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten, | 8. Les frais d'activités de sensibilisation ; |
9. Opleidingskosten. | 9. Les frais de formations. |
Art. 5.« Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » houdt |
Art. 5.« Collectif contre l'Islamophobie en Belgique asbl » tient les |
alle documenten en rekeningen ter beschikking van de ambtenaren belast | documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du |
met de controle van de toelages. De controle kan gebeuren op de | contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur |
stukken of ter plaatse. | place. |
Ze bezorgt uiterlijk 30 september 2022 een uitvoeringsverslag over de | Elle fait parvenir au plus tard le 30 septembre 2022, un rapport |
toelage. | d'exécution relatif au subside. |
Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
ondertekening. | signature. |
Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met |
Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté... |
Gegeven te Brussel, 8 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances |
Diversiteit, | et à la Diversité, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |