Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'intervention dans les frais de transport |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 8 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november | collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à |
technologieën, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten (1) | l'intervention dans les frais de transport (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies |
technologieën; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, | travail du 9 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à |
betreffende de bijdrage in de vervoerskosten. | l'intervention dans les frais de transport. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015 | Convention collective de travail du 9 novembre 2015 |
Bijdrage in de vervoerskosten | Intervention dans les frais de transport |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131953/CO/340) Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers (arbeiders en bedienden) van de ondernemingen die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën behoren. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. Art. 2.Gemeenschappelijk openbaar vervoer De werknemer (arbeider of bediende) die gebruik maakt van het |
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131953/CO/340) Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs (ouvriers et employés) des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et féminins. Art. 2.Transports en commun publics |
gemeenschappelijk openbaar vervoer om zich naar het werk te begeven, | Le travailleur (ouvrier ou employé) qui fait usage des transports en |
heeft recht op de terugbetaling van de verplaatsingsonkosten ten | commun publics pour se rendre au travail a droit au remboursement des |
belope van 100 pct. van het tarief van het openbaar vervoer (2de | frais de transport à raison de 100 p.c. du tarif des transports en |
klasse) mits voorlegging van het vervoerbewijs uitgereikt door de NMBS | commun publics (2ème classe) moyennant présentation du titre de |
en/of de andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer. | transport délivré par la SNCB et/ou les autres sociétés de transports en commun publics. |
Art. 3.Andere vervoermiddelen |
Art. 3.Autres moyens de transport |
§ 1. Voor de werknemers die hun eigen vervoermiddel gebruiken om zich | § 1er. Pour les travailleurs qui utilisent leurs propres moyens de |
te verplaatsen, zijn de modaliteiten van de tussenkomst van de | transport pour se déplacer, les modalités de l'intervention des |
werkgevers als volgt bepaald : | employeurs sont fixées comme suit : |
a) bedoelde werknemers leggen aan de werkgevers een ondertekende | a) les travailleurs concernés présentent aux employeurs une |
verklaring voor waarin verzekerd wordt dat zij geregeld een ander dan | déclaration signée certifiant qu'ils utilisent régulièrement un moyen |
gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel benutten om zich van de | de transport autre que public pour se déplacer de leur domicile à leur |
woonplaats naar hun plaats van tewerkstelling te begeven; bovendien | lieu de travail; ils précisent en outre le nombre de kilomètres |
preciseren zij het aantal effectief gereden kilometers; zij delen | effectivement parcourus; ils signalent dans les plus brefs délais |
iedere wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mee; | toute modification de cette situation; |
b) de werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met | b) les employeurs peuvent contrôler à tout moment la réalité de cette |
de werkelijkheid strookt. | déclaration. |
§ 2. De bijdrage van de werkgevers is gelijk aan 50 pct. van de prijs | § 2. L'intervention des employeurs est égale à 50 p.c. du prix de la |
van een treinkaart geldig voor één maand in 2de klasse voor het | carte de train valable pour un mois en 2ème classe pour le nombre de |
overeenstemmend aantal kilometers vermeld in de verklaring waarvan | kilomètres correspondant mentionné sur la déclaration dont question au |
sprake in § 1, a). | § 1er, a). |
§ 3. In afwijking van het bepaalde in artikel 3, § 2 bedraagt de | § 3. Par dérogation au prescrit de l'article 3, § 2, l'intervention de |
bijdrage van de werkgever 0,15 EUR per gereden kilometer voor | l'employeur s'élève à 0,15 EUR par kilomètre parcouru pour les |
werknemers die zich minstens 50 pct. van de arbeidsdagen in de | travailleurs qui se déplacent en vélo au moins 50 p.c. des jours de |
onderneming met de fiets van en naar het werk verplaatsen. | travail dans l'entreprise pour les trajets entre domicile et lieu de |
§ 4. Voor de werknemers die geen gemeenschappelijk openbaar | travail. § 4. Pour les travailleurs qui n'utilisent pas de moyens de transport |
vervoermiddel gebruiken, wordt de bijdrage enkel betaald voor de | en commun publics, l'intervention n'est payée que pour les jours de |
aanwezige werkdagen. | présence au travail. |
Art. 4.Het in aanmerking te nemen aantal kilometers wordt in |
Art. 4.Le nombre de kilomètres à prendre en considération est |
gemeenschappelijk akkoord op ondernemingslak vastgesteld. In geval van | déterminé de commun accord au niveau de l'entreprise. En cas de |
betwisting wordt verwezen naar het Boek der wettelijke afstanden, | litige, il y a lieu de se référer au Livre des distances légales, |
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 oktober 1969 tot | approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 fixant les distances |
vaststelling der wettelijke afstanden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970. | légales, publié au Moniteur belge du 10 juillet 1970. |
Art. 5.Vervoer georganiseerd door de ondernemingen, met financiële |
Art. 5.Transport organisé par les entreprises avec la participation |
deelneming van de werknemers of vervoer uitsluitend op eigen kosten | financière des travailleurs ou organisé par les entreprises à leur |
georganiseerd door de ondernemingen, voor een gedeelte van het traject | charge exclusive pour une partie du trajet |
Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de | Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation |
financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een | financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie |
gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft | du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui |
georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der | concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des |
werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven | travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la |
door de bepalingen van onderhavige overeenkomst. | présente convention. |
Art. 6.Terugbetalingstijdstip |
Art. 6.Epoque de remboursement |
De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemer gedragen | L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés |
vervoerskosten zal maandelijks betaald worden. | par le travailleur sera payée une fois par mois. |
Art. 7.Duur van de overeenkomst |
Art. 7.Durée de la convention |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2016 en kan, met | durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2016 et peut |
een opzeggingstermijn van drie maanden, per ter post aangetekende | être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, |
brief aan de voorzitter er aan de in het Paritair Comité voor de | par lettre recommandée à la poste adressée au président et aux |
orthopedische technologieën vertegenwoordigde organisaties, door één | organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour les |
der partijen worden opgezegd. | technologies orthopédiques. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 novembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, | Annexe à la convention collective de travail du 9 novembre 2015, |
gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies |
betreffende de bijdrage in de vervoerskosten | orthopédiques, relative à l'intervention dans les frais de transport |
Informatieve bijlage : 100 pct. van de prijs van een treinkaart geldig | Annexe informative : 100 p.c. du prix de la carte train valable pour 1 |
voor 1 maand in 2de klasse geldig op 1 februari 2015. | mois en 2ème classe au 1er février 2015. |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
Maandabonnement/ | Maandabonnement/ |
Abonnement mensuel | Abonnement mensuel |
Maand/ | Maand/ |
Mois | Mois |
5 dagen/ | 5 dagen/ |
5 jours | 5 jours |
6 dagen/ | 6 dagen/ |
6 jours | 6 jours |
1 | 1 |
33,00 | 33,00 |
1,5231 | 1,5231 |
1,2692 | 1,2692 |
2 | 2 |
33,00 | 33,00 |
1,5231 | 1,5231 |
1,2692 | 1,2692 |
3 | 3 |
33,00 | 33,00 |
1,5231 | 1,5231 |
1,2692 | 1,2692 |
4 | 4 |
36,00 | 36,00 |
1,6615 | 1,6615 |
1,3846 | 1,3846 |
5 | 5 |
39,00 | 39,00 |
1,8000 | 1,8000 |
1,5000 | 1,5000 |
6 | 6 |
41,50 | 41,50 |
1,9154 | 1,9154 |
1,5962 | 1,5962 |
7 | 7 |
44,00 | 44,00 |
2,0308 | 2,0308 |
1,6923 | 1,6923 |
8 | 8 |
46,50 | 46,50 |
2,1462 | 2,1462 |
1,7885 | 1,7885 |
9 | 9 |
49,00 | 49,00 |
2,2615 | 2,2615 |
1,8846 | 1,8846 |
10 | 10 |
52,00 | 52,00 |
2,4000 | 2,4000 |
2,0000 | 2,0000 |
11 | 11 |
54,00 | 54,00 |
2,4923 | 2,4923 |
2,0769 | 2,0769 |
12 | 12 |
57,00 | 57,00 |
2,6308 | 2,6308 |
2,1923 | 2,1923 |
13 | 13 |
59,00 | 59,00 |
2,7231 | 2,7231 |
2,2692 | 2,2692 |
14 | 14 |
62,00 | 62,00 |
2,8615 | 2,8615 |
2,3846 | 2,3846 |
15 | 15 |
64,00 | 64,00 |
2,9538 | 2,9538 |
2,4615 | 2,4615 |
16 | 16 |
67,00 | 67,00 |
3,0923 | 3,0923 |
2,5769 | 2,5769 |
17 | 17 |
69,00 | 69,00 |
3,1846 | 3,1846 |
2,6538 | 2,6538 |
18 | 18 |
72,00 | 72,00 |
3,3231 | 3,3231 |
2,7692 | 2,7692 |
19 | 19 |
74,00 | 74,00 |
3,4154 | 3,4154 |
2,8462 | 2,8462 |
20 | 20 |
77,00 | 77,00 |
3,5538 | 3,5538 |
2,9615 | 2,9615 |
21 | 21 |
79,00 | 79,00 |
3,6462 | 3,6462 |
3,0385 | 3,0385 |
22 | 22 |
82,00 | 82,00 |
3,7846 | 3,7846 |
3,1538 | 3,1538 |
23 | 23 |
84,00 | 84,00 |
3,8769 | 3,8769 |
3,2308 | 3,2308 |
24 | 24 |
87,00 | 87,00 |
4,0154 | 4,0154 |
3,3462 | 3,3462 |
25 | 25 |
89,00 | 89,00 |
4,1077 | 4,1077 |
3,4231 | 3,4231 |
26 | 26 |
92,00 | 92,00 |
4,2462 | 4,2462 |
3,5385 | 3,5385 |
27 | 27 |
94,00 | 94,00 |
4,3385 | 4,3385 |
3,6154 | 3,6154 |
28 | 28 |
97,00 | 97,00 |
4,4769 | 4,4769 |
3,7308 | 3,7308 |
29 | 29 |
99,00 | 99,00 |
4,5692 | 4,5692 |
3,8077 | 3,8077 |
30 | 30 |
102,00 | 102,00 |
4,7077 | 4,7077 |
3,9231 | 3,9231 |
31-33 | 31-33 |
106,00 | 106,00 |
4,8923 | 4,8923 |
4,0769 | 4,0769 |
34-36 | 34-36 |
112,00 | 112,00 |
5,1692 | 5,1692 |
4,3077 | 4,3077 |
37-39 | 37-39 |
118,00 | 118,00 |
5,4462 | 5,4462 |
4,5385 | 4,5385 |
40-42 | 40-42 |
124,00 | 124,00 |
5,7231 | 5,7231 |
4,7692 | 4,7692 |
43-45 | 43-45 |
130,00 | 130,00 |
6,0000 | 6,0000 |
5,0000 | 5,0000 |
46-48 | 46-48 |
136,00 | 136,00 |
6,2769 | 6,2769 |
5,2308 | 5,2308 |
49-51 | 49-51 |
143,00 | 143,00 |
6,6000 | 6,6000 |
5,5000 | 5,5000 |
52-54 | 52-54 |
147,00 | 147,00 |
6,7846 | 6,7846 |
5,6538 | 5,6538 |
55-57 | 55-57 |
151,00 | 151,00 |
6,9692 | 6,9692 |
5,8077 | 5,8077 |
58-60 | 58-60 |
156,00 | 156,00 |
7,2000 | 7,2000 |
6,0000 | 6,0000 |
61-65 | 61-65 |
161,00 | 161,00 |
7,4308 | 7,4308 |
6,1923 | 6,1923 |
66-70 | 66-70 |
169,00 | 169,00 |
7,8000 | 7,8000 |
6,5000 | 6,5000 |
71-75 | 71-75 |
176,00 | 176,00 |
8,1231 | 8,1231 |
6,7692 | 6,7692 |
76-80 | 76-80 |
183,00 | 183,00 |
8,4462 | 8,4462 |
7,0385 | 7,0385 |
81-85 | 81-85 |
191,00 | 191,00 |
8,8154 | 8,8154 |
7,3462 | 7,3462 |
86-90 | 86-90 |
198,00 | 198,00 |
9,1385 | 9,1385 |
7,6154 | 7,6154 |
91-95 | 91-95 |
205,00 | 205,00 |
9,4615 | 9,4615 |
7,8846 | 7,8846 |
96-100 | 96-100 |
212,00 | 212,00 |
9,7846 | 9,7846 |
8,1538 | 8,1538 |
101-105 | 101-105 |
220,00 | 220,00 |
10,1538 | 10,1538 |
8,4615 | 8,4615 |
106-110 | 106-110 |
227,00 | 227,00 |
10,4769 | 10,4769 |
8,7308 | 8,7308 |
111-115 | 111-115 |
234,00 | 234,00 |
10,8000 | 10,8000 |
9,0000 | 9,0000 |
116-120 | 116-120 |
242,00 | 242,00 |
11,1692 | 11,1692 |
9,3077 | 9,3077 |
121-125 | 121-125 |
249,00 | 249,00 |
11,4923 | 11,4923 |
9,5769 | 9,5769 |
126-130 | 126-130 |
256,00 | 256,00 |
11,8154 | 11,8154 |
9,8462 | 9,8462 |
131-135 | 131-135 |
263,00 | 263,00 |
12,1385 | 12,1385 |
10,1154 | 10,1154 |
136-140 | 136-140 |
271,00 | 271,00 |
12,5077 | 12,5077 |
10,4231 | 10,4231 |
141-145 | 141-145 |
278,00 | 278,00 |
12,8308 | 12,8308 |
10,6923 | 10,6923 |
146-150 | 146-150 |
288,00 | 288,00 |
13,2923 | 13,2923 |
11,0769 | 11,0769 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 novembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |