← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2001, van een register van de nieuwe kankergevallen in België "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2001, van een register van de nieuwe kankergevallen in België | Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2001, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2001, van een register van de nieuwe kankergevallen in België | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2001, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2001, inzonderheid de | pour l'année budgétaire 2001, notamment le budget 26, division 53, |
begroting 26, afdeling 53, artikel 61 33 01 08; | article 61 33 01 08; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid de artikels 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 26 oktober 2001; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 26 octobre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van elf miljoen (11 000 000) frank (272.682,87 |
Article 1er.Une subvention de onze millions (11 000 000) francs |
euro ), aan te rekenen ten laste van artikel 61.33.01.08, afdeling 53, | (272.682,87 euro ), imputable à l'article 61.33.01.08, division 53, du |
van de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid | budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
en Leefmilieu, begrotingsjaar 2001, wordt toegekend aan het Belgisch | l'Environnement, année budgétaire 2001, est allouée à l'OEuvre belge |
Werk tegen Kanker, Koningsstraat 217 te 1210 Brussel (rek. : | du Cancer, rue Royale 217 à 1210 Bruxelles (CB.: 210-0475210-59) pour |
210-0475210-59) voor het opstellen en bijhouden van een register van | l'établissement et la tenue à jour d'un registre des nouveaux cas de |
de nieuwe kankergevallen in België, dat toelaat plaatselijke, | cancer en Belgique permettant d'effectuer des études épidémiologiques |
nationale en internationale epidemiologische studies uit te voeren. | locales, nationales et internationales. |
Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de Staat in de kosten |
Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat dans |
voor het bijhouden van het register met name : | les frais encourus pour la tenue du registre, notamment : |
1) De vergoeding, door het Werk, ten bedrage van 350 Frank (8,67 euro | 1) L'indemnisation, par l'OEuvre, à raison de 350 Francs.(8,67 euro ) |
) per nieuw geval in 2000, geregistreerd in 2001, van de | par nouveau cas de 2000 enregistré en 2001, des organismes assureurs, |
verzekeringsinstellingen, de verschillende instellingen belast met de | des différentes institutions chargées de l'exécution de l'assurance |
uitvoering van de verplichte ziekteverzekering en de gelijkaardige | maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans |
organisaties welke tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor | le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés |
gezondheidszorg, die door het verstrekken van gecodeerde inlichtingen | |
het mogelijk gemaakt hebben een numerieke inventarisatie op te stellen | permettant le recensement numérique des nouveaux cas, en sauvegardant |
van de nieuwe gevallen waarvan de anonimiteit wordt gevrijwaard; | l'anonymat de ces cas; |
2) De personeels- of werkingskosten die door het Belgische Werk tegen | 2) Les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par l'OEuvre |
Kanker worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het | belge du Cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation |
nationaal kankerregister. | du registre national du cancer. |
Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in |
Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera |
twee delen, als volgt gebeuren : | en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après : |
A) 5O % van de totale subsidie ten vroegste op 5 mei 2002; | A) Une provision équivalente à la moitié de la subvention sera versée au plus tôt le 5 mai 2002; |
B) Het saldo zal vereffend worden na overlegging van : | B) Le solde sera versé sur présentation : |
1) Onkostennota's waarbij elk belanghebbend ziekenfonds het aantal | 1) D'états de frais mentionnant, pour chaque organisme mutualiste |
nieuwe gevallen in 2000 aangeeft, naar rato van 350 BEF (8,67 euro ) | intéressé, le nombre de nouveaux cas déclarés en 2000, à raison de 350 |
per geval. Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door het | Francs. (8,67 euro ) par cas. Ces états de frais devront être |
Belgisch Werk tegen Kanker; | approuvés par l'OEuvre Belge du Cancer; |
2) Bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2, bedoelde kosten; | 2) De pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 2; |
3) Een activiteitenverslag van het Register met, onder andere, een | 3) D'un rapport d'activité du Registre, contenant, notamment, une |
analyse uitgevoerd in samenwerking met het Wetenschappelijk In- | analyse faite en collaboration avec l'Institut scientifique de la |
stituut Volksgezondheid-Louis Pasteur of met een wetenschappelijk | Santé publique-Louis Pasteur ou un établissement scientifique sur : |
instituut in verband met : | |
a) de plaats van kanker als voornaamste doodsoorzaak ten opzichte van | a) la place du cancer comme principale cause de décès par rapport aux |
de andere oorzaken; | autres causes; |
b) de middelen die ter beschikking worden gesteld voor kankeronderzoek; | b) les moyens mis à la disposition de la recherche contre le cancer; |
c) de verbetering van de informatie inzake registratie; | c) l'amélioration de l'information destinée à l'enregistrement; |
d) de evolutie van het aantal kankers en sterfgevallen ten gevolge | d) l'évolution du nombre de cancers et des décès consécutifs pendant |
ervan over de laatste 10 jaar; | les 10 dernières années; |
e) de gemiddelde leeftijd waarop bepaalde kankers voorkomen en de | e) l'âge moyen auquel surviennent certains cancers et la durée moyenne |
gemiddelde overlevingsduur. | de survie. |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
besluit belast. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |