Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de organisatie `Pathfinders for Justice' | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à l'organisation `Pathfinders for Justice' |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
8 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan | 8 MAI 2023. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à |
de organisatie `Pathfinders for Justice' | l'organisation `Pathfinders for Justice' |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de | |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, inzonderheid | Vu la loi du 22/ mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'état fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; | pour l'année budgétaire 2023; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2022 ; |
december 2022; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 50.000 (vijftigduizend) EUR wordt toegekend |
Article 1er.Un montant de 50.000 (cinquante mille) EUR est accordé à |
aan de organisatie `Pathfinders for Justice' en dient voor de | l'organisation `Pathfinders for Justice' et sert à financer une |
financiering van een informatiecampagne in Nigeria. | campagne d'information au Nigéria. |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting van de Federale |
Art. 2.Les dépenses sont imputées au budget du Service Public Fédéral |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Sectie 13, organisatieafdeling 55, | Intérieur, Section 13, division organique 55, programme d'activités |
activiteitenprogramma 23, basisallocatie 35.40.02. | 23, allocation de base 35.40.02. |
Art. 3.Een letter of intent van de Belgische Staat aan `Pathfinders |
Art. 3.Une lettre d'intention de l'Etat belge à `Pathfinders for |
for Justice' bepaalt de andere modaliteiten en de wijze waarop het | Justice' règle les autres modalités et la manière dont l'utilisation |
gebruik van de subsidie wordt verantwoord. | de ce subside est justifiée. |
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
Art. 4.De betaling zal in vier schijven gestort worden op de volgende |
Art. 4.Le paiement sera versé en quatre tranches sur le compte |
rekening: | suivant : |
Begunstigde: Pathfinders for Justice | Bénéficiaire : Pathfinders for Justice |
Bank: Guaranty Trust Bank | Banque : Guaranty Trust Bank |
Akin Adesola Street, 635 | Akin Adesola Street, 635 |
Victoria Island, Lagos, Nigeria | Victoria Island, Lagos, Nigeria |
Naira Account No. : 0164719490 | Naira Account No. : 0164719490 |
Euro Account No. : 0602165151 | Euro Account No. : 0602165151 |
IBAN: GB05 CITI 1850 0810 8205 71 | IBAN: GB05 CITI 1850 0810 8205 71 |
SWIFT/BIC: GTBINGLA | SWIFT/BIC: GTBINGLA |
Sort code : 058-152052 | Sort code : 058-152052 |
Ref.: "Information Campaign Nigeria Belgian Immigration Office" | Ref.: "Information Campaign Nigeria Belgian Immigration Office" |
- eerste schijf van 20.000 EUR (hetzij veertig procent van deze | - première tranche de 20.000 EUR (quarante pourcent de cette |
subsidie); | subvention); |
- tweede schijf van 15.000 EUR (hetzij dertig procent van deze | - deuxième tranche de 15.000 EUR (trente pourcent de cette subvention) |
subsidie). | ; |
- derde schijf van 10.000 EUR (hetzij twintig procent van deze subsidie) | - troisième tranche de 10.000 EUR (vingt pourcent de cette subvention) |
- vierde schijf van 5.000 EUR (hetzij tien procent van deze subsidie). | - quatrième tranche de 5.000 EUR (dix pourcent de cette subvention) |
De eerste schijf wordt uitbetaald na de ondertekening van dit besluit, | La première tranche sera versée après la signature de cet arrêté, les |
de tweede en derde schijven na het indienen van een rapport over de | deuxième et troisième tranches après la présentation d'un rapport sur |
activiteiten en het indienen van de bewijsstukken. | les activités et la soumission des documents d'appui. |
De betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan de | Le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la |
voorlegging van een gedetailleerd rapport van de projectactiviteiten | production d'un rapport détaillé des activités de projet de |
van de organisatie, een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de | l'organisation, du compte de débours et recettes des activités |
gesubsidieerde activiteiten en van een schuldvordering. | subventionnées et d'une lettre de créance. |
Art. 5.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie is belast met de |
Art. 5.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 8 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
N. DE MOOR | N. DE MOOR |