← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een ondervoorzitter van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een ondervoorzitter van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen | Arrêté royal portant nomination d'un Vice-Président du comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 MEI 2022. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een ondervoorzitter van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 MAI 2022. - Arrêté royal portant nomination d'un Vice-Président du comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le comité directeur |
oprichting van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der | près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions |
Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; | nationales du Travail ; |
Overwegende dat, gezien het ontslag aangeboden door één van de | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à un remplacement vu la |
ondervoorzitters van voormeld directiecomité, in een vervanging dient | démission présentée par un des Vice-Présidents du comité directeur |
voorzien te worden; | susmentionné ; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Economie | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie |
en Werk, | et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Herwig MUYLDERMANS, ter opvolging van de heer Paul |
Article 1er.Monsieur Herwig MUYLDERMANS, en succession de Monsieur |
CLERINX en gemandateerd door het Verbond der Belgische Ondernemingen, | Paul CLERINX et mandaté par la Fédération des Entreprises de Belgique, |
wordt tot ondervoorzitter van het directiecomité bij het | est nommé Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat |
Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale | général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail. |
Arbeidstentoonstellingen benoemd. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 januari 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 janvier 2022. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions et le |
ministre ayant le Travail dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |