Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 MEI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 MAI 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, | collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad (1) | travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, | travail du 18 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad. | travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2020. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019 | Convention collective de travail du 18 décembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale | convention collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil |
Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het | national du travail (Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le |
nummer 156841/CO/302) | numéro 156841/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
féminins. Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 van 23 april 2019 tot | exécution de la convention collective de travail n° 133 du 23 avril |
vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning | 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions d'octroi d'un |
van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met | complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en | d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant |
werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden | des problèmes physiques graves, en cas de licenciement. |
ontslagen. Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres |
dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. | que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve | 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt | travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 58 ans |
verlaagd tot 58 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2019 | pour les travailleurs licenciés en 2019 et 2020 pour autant que la |
en 2020 voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien | personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention |
door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 van de Nationale | collective de travail n° 133 du Conseil national du travail, notamment |
Arbeidsraad, meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, met name een | comme prévu dans l'article 3, à savoir une carrière professionnelle |
beroepsverleden van minstens 35 jaar op het ogenblik van de | d'au moins 35 ans au moment de la fin du contrat de travail, à |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat hij het | |
bewijs heeft geleverd : | condition qu'il a fourni la preuve : |
- Voor de mindervalide werknemer, dat hij behoort tot één van de | - Pour le travailleur moins valide, qu'il appartient à l'une des |
categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van collectieve | catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 133; | collective de travail n° 133; |
- Voor de werknemer met ernstige lichamelijke problemen, dat hij | - Pour le travailleur ayant des problèmes physiques graves, qu'il |
beschikt over een attest afgegeven door het Federaal agentschap voor | dispose d'une attestation délivrée par l'Agence fédérale des risques |
beroepsrisico's, overeenkomstig artikel 7 van collectieve | professionnels conformément à l'article 7 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 133. | de travail n° 133. |
De werknemer moet ontslagen worden tijdens de looptijd van deze | Le travailleur doit avoir été licencié pendant la période de validité |
collectieve arbeidsovereenkomst. | |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar moet vervuld zijn | de la présente convention collective de travail. |
uiterlijk op 31 december 2020 en bovendien op het ogenblik van de | La condition d'âge de 58 ans doit être remplie au plus tard au 31 |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. |
De werknemer die bovenvermelde voorwaarden vervult en wiens | Le travailleur qui remplit les conditions reprises ci-dessus et dont |
opzegtermijn na 31 december 2020 verstrijkt, behoudt het recht op een | le préavis expire après le 31 décembre 2020 conserve le droit au |
bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Art. 5.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het |
Art. 5.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui |
koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding | satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 par |
betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, | le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et |
restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". | entreprises assimilées". |
Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil |
Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het | national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le |
behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in | maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als | le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le |
loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. | travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
principal. Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 31 december 2020. | cesse de produire ses effets au 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2020. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |