← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de samenstelling van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, uitgezonderd de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie "
Koninklijk besluit tot regeling van de samenstelling van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, uitgezonderd de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Arrêté royal fixant la composition du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à l'exception de la représentation des Communautés et de la Commission communautaire commune |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
8 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de samenstelling van | 8 MAI 2014. - Arrêté royal fixant la composition du Comité de gestion |
het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor | de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
werknemers, uitgezonderd de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen | salariés à l'exception de la représentation des Communautés et de la |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Commission communautaire commune |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article |
voorzorg, artikel 4quater, ingevoegd bij de wet van 4 april 2014; | 4quater, inséré par la loi du 4 avril 2014; |
Gelet op de wet van 4 april 2014 tot wijziging van de wet van 25 april | Vu la loi du 4 avril 2014 portant modification de la loi du 25 avril |
1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor | 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité |
sociale zekerheid en sociale voorzorg, artikel 7; | sociale et de prévoyance sociale, l'article 7; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers van 5 november 2013; | familiales pour travailleurs salariés du 5 novembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2013; |
november 2013; | |
Gelet op het advies nr. 55.418/1 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis n° 55.418/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2014, en |
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la |
Middenstand en de Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor | Ministre des Classes moyennes et du Secrétaire d'Etat aux Affaires |
Gezinnen, | sociales et aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag |
Article 1er.Le Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
voor werknemers telt : | familiales pour travailleurs salariés compte : |
1° vijf effectieve en drie plaatsvervangende vertegenwoordigers van de | 1° cinq représentants effectifs et trois représentants suppléants des |
representatieve werkgeversorganisaties. Vanaf de inwerkingtreding van | organisations représentatives des employeurs. A dater de l'entrée en |
de Algemene Kinderbijslagwet worden twee effectieve vertegenwoordigers | vigueur de la Loi générale relative aux allocations familiales, deux |
membres effectifs parmi les représentants des organisations | |
van de representatieve werkgeversorganisaties vervangen door twee | représentatives des employeurs sont remplacés par deux représentants |
vertegenwoordigers van de representatieve middenstandsorganisaties met | des organisations représentatives des classes moyennes ayant qualité |
de hoedanigheid van effectieve leden; | de membres effectifs; |
2° vijf effectieve en drie plaatsvervangende vertegenwoordigers van de | 2° cinq représentants effectifs et trois représentants suppléants des |
representatieve werknemersorganisaties; | organisations représentatives des travailleurs; |
3° vijf effectieve en drie plaatsvervangende vertegenwoordigers van | 3° cinq représentants effectifs et trois représentants suppléants |
andere bij het beheer van de instelling betrokken organisaties aan te | d'autres organisations intéressées à la gestion de l'organisme |
duiden door Ons, waaronder één effectieve vertegenwoordiger van de | désignées par Nous, dont un représentant effectif appartenant à |
Vereniging der Kassen voor Gezinsvergoedingen; | l'Association des Caisses d'Allocations familiales; |
Art. 2.De wet van 4 april 2014 tot wijziging van de wet van 25 april |
Art. 2.La loi du 4 avril 2014 portant modification de la loi du 25 |
1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor | avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité |
sociale zekerheid en sociale voorzorg, heeft uitwerking met ingang van | sociale et de prévoyance sociale, produit ses effets le 1er avril |
1 april 2014. | 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
Art. 4.De minister van Sociale Zaken en de Minister van Middenstand |
Art. 4.Le ministre des Affaires sociales et le ministre des Classes |
zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |