Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 août 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012, | collective de travail du 29 août 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende | Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la |
de vorming (1) | formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de |
28; | films; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012, | travail du 29 août 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende | Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la |
de vorming. | formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012 | Convention collective de travail du 29 août 2012 |
Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 24 september 2012 | Formation (Convention enregistrée le 24 septembre 2012 |
onder het nummer 111209/CO/303.01) | sous le numéro 111209/CO/303.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la compétence |
het Paritair Subcomité voor de filmproductie. | de la Sous-commission paritaire pour la production de films. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk personeel. | Par "travailleurs", on entend : le personnel masculin et féminin. |
Art. 2.Inzake de vormingsinspanningen engageert de sector zich de |
Art. 2.Concernant les efforts de formation, le secteur s'engage à |
participatiegraad aan vormingsinitiatieven met 5 pct. te verhogen voor | augmenter le taux de participation aux initiatives de formation de 5 |
de jaren 2011-2012. | p.c. pour les années 2011-2012. |
De werkgevers zullen dit engagement uitvoeren door een geglobaliseerde | Cet engagement sera réalisé par le biais d'un effort de formation |
vormingsinspanning te voorzien a rato van minimaal 5 vormingsdagen per werknemer over een periode van twee jaar. Naast formele training en seminaries heeft dit ook betrekking op on-the-job-training, zelfstudie en e-learning, maar ook op het opstellen van een vormingsplan. Via een samenwerkingsovereenkomst van het "Sociaal Fonds voor de filmproductie" met mediarte.be zal er via deze laatste aan de werkgevers onder andere ondersteuning geboden worden bij het ontwikkelen van een vormingsplan, het bekend maken van opleidingspremies (via e-mailing en website enz.), het verzamelen en bekend maken van alle sectorspecifieke vormingen. In de ondernemingen met een ondernemingsraad of bij ontstentenis met een syndicale afvaardiging, wordt het opleidingsplan voor de periode 2011-2012 ter informatie en advies voorgelegd aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de syndicale afvaardiging. Alle ondernemingen maken dit opleidingsplan tevens over aan, | globalisé à prévoir à raison de 5 jours de formation par travailleur sur une période de deux ans. En plus des trainings et séminaires formels, ceci inclut également les formations sur le lieu de travail, l'auto-apprentissage et l'e-learning, mais aussi l'élaboration d'un plan de formation. Suite à une collaboration entre le "Fonds social pour la production de films" et mediarte.be, le dernier offrira assistance aux entreprises entre autres; pour développer un plan de formation, pour la publication des primes de formation (par courrier électronique et site internet, etc.), le rassemblement et la publication de toutes les formations spécifiques au secteur. Dans les entreprises avec conseil d'entreprise ou, à défaut, avec délégation syndicale, le plan de formation pour la période 2011-2012 est soumis pour information et avis au conseil d'entreprise ou à défaut à la délégation syndicale. Toutes les entreprises soumettent ensuite le plan de formation au |
mediarte.be | mediarte.be |
Art. 3.Door het "Sociaal Fonds van de filmproductie" kunnen nadere |
Art. 3.Le "Fonds social pour la production de films" peut prévoir |
uitvoerings- en controle modaliteiten worden voorzien met betrekking | d'autres modalités d'exécution et de contrôle concernant le suivi des |
tot de opvolging van de vormingsinspanningen voorzien in artikel 2. | efforts de formation prévus à l'article 2. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december | effets au 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2012. | 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |