← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 (1) "
| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011, | collective de travail du 26 septembre 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de |
| het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 | l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 |
| (Limburg) (1) | (Limbourg) (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
| en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011, | travail du 26 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de |
| het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 | l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 |
| (Limburg). | (Limbourg). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité | Commission paritaire |
| voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | des constructions métallique, mécanique et électrique |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011 | Convention collective de travail du 26 septembre 2011 |
| Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van | Application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la |
| het paritair comité 111.1 en 2 (Limburg) (Overeenkomst geregistreerd | commission paritaire 111.1 et 2 (Limbourg) (Convention enregistrée le |
| op 6 augustus 2012 onder het nummer 110527/CO/111) | 6 août 2012 sous le numéro 110527/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
| werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair Comité | employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission paritaire |
| voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de | des constructions métallique, mécanique et électrique, situés en |
| provincie Limburg. | province du Limbourg. |
| Zij is niet van toepassing op deze ondernemingen, gevestigd in de | Elle n'est pas d'application pour les entreprises, situées en province |
| provincie Limburg voor wie artikel 7, § 2 van het nationaal akkoord | du Limbourg, pour qui l'article 7, § 2 de l'accord national 2011-2012 |
| 2011-2012 van 11 juli 2011 van het paritair comité 111.1 en 2 van | du 11 juillet 2011 de la commission paritaire 111.1 et 2 est |
| toepassing is. | d'application. |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail on |
| onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Doel |
Art. 2.But |
| Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen uitvoering aan | Par la présente convention collective de travail, les parties donnent |
| artikel 7, § 1 - "Sectoraal pensioenfonds of alternatieve evenwaardige | exécution à l'article 7 - "Fonds de pension sectoriel ou attribution |
| aanwending - Verhoging van de bijdrage sectoraal pensioenfonds met 0,2 | alternative équivalente - § 1er Augmentation de la cotisation au fonds |
| pct. of alternatieve evenwaardige besteding" van voormeld nationaal | de pension sectoriel de 0,2 p.c. ou attribution alternative |
| akkoord 2011-2012. | équivalente" de l'accord national 2011-2012 précité. |
Art. 3.Invulling |
Art. 3.Ajout |
| Partijen opteren voor een verhoging van de bijdragen aan het fonds | Les parties optent pour une augmentation des cotisations au fonds de |
| voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds. | sécurité d'existence destinées au fonds de pension sectoriel. |
| Deze bijdrage zal dan ook voor deze ondernemingen, die ressorteren | Cette cotisation sera donc, pour les entreprises auxquelles s'applique |
| onder deze collectieve arbeidsovereenkomst, vanaf 1 januari 2012 | la présente convention collective de travail, portée à partir du 1er |
| opgetrokken worden tot 1,80 pct. en vanaf 1 januari 2013 tot 1,90 pct. | janvier 2012 à 1,80 p.c. et à partir du 1er janvier 2013 à 1,90 p.c. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 26 september 2011 en | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 26 |
| wordt gesloten voor onbepaalde duur. leder van de partijen kan aan | septembre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Chaque |
| deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits een | partie peut mettre fin à la présente convention collective de travail |
| vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te | moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à adresser |
| richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair | à l'autre partie et au président de la Commission paritaire des |
| Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | constructions métallique, mécanique et électrique. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mai 2013. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |