← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 8 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 8 juillet 2010, |
juli 2010, 16 november 2010 en 6 april 2011; | 16 novembre 2010 et 6 avril 2011, |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que, sur le projet originaire examiné par le Conseil |
controle over het oorspronkelijke ontwerp dat de Technische raad voor | |
implantaten tijdens zijn vergadering van 8 juli 2010 heeft bestudeerd | technique des implants lors de sa réunion du 8 juillet 2010, le |
geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld | Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans |
in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte | le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, alinéa 4, de la loi |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat dit advies dus wordt geacht te | coordonnée le 14 juillet 1994, et que cet avis est donc réputé avoir |
zijn gegeven over het oorspronkelijke ontwerp van koninklijk besluit, | été donné sur le projet d'arrêté royal originaire, ce, en application |
met toepassing van deze bepaling van de wet; | de cette disposition de la loi; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 16 |
controle gegeven op 16 november 2010 en 6 april 2011; | novembre 2010 et 6 avril 2011; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 8 juli 2010, 16 november 2010 | d'implants-organismes assureurs du 8 juillet 2010, 16 novembre 2010 et |
en 6 april 2011; | 6 avril 2011; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 8 décembre |
op 8 december 2010 en 27 april 2011; | 2010 et 27 avril 2011; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 13 december 2010 en 2 mei 2011; | national d'assurance maladie-invalidité du 13 décembre 2010 et 2 mai |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 augustus 2011; | 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 november 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 novembre 2011; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
vereist. | requise. |
Gelet op het advies 50.645/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 50.645/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2011, en |
december 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 28 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 26 januari 2010 worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2010 sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN | 1° Au § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE |
HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », wordt de volgende verstrekking geschrapt : | DIGESTIVE : », la prestation suivante est supprimée : |
« 612371-612382 Implanteerbaar netje voor herstel van breuk of | « 612371-612382 Filet implantable pour réparation de hernie ou |
eventratie, per 10 cm2 . . . . . Y 2 »; | éventration, par 10 cm2 . . . . . Y 2 »; |
2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », | 2° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », la |
wordt de volgende verstrekking geschrapt : | prestation suivante est supprimée : |
« 612754-612765 Ultrafijn chirurgisch membraan in geëxpandeerd | « 612754-612765 Membrane chirurgicale ultrafine en |
polytetrafluorethyleen, per 10 cm2 . . . . . Y 35 »; | polytétrafluoréthylène expansé, par 10 cm2 . . . . . Y 35 »; |
3° In § 1, opschrift « H. BLOEDVATENHEELKUNDE : », worden de volgende | 3° Au § 1er, intitulé « H. CHIRURGIE VASCULAIRE : », les intitulés et |
opschriften en verstrekkingen geschrapt : | les prestations suivants sont supprimés : |
« Teflon vilt : | « Feutre téflon : |
613712-613723 Teflon vilt : Dikte 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . Y 18 | 613712-613723 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . Y 18 |
613734-613745 Teflon vilt : Dikte 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . Y 32 | 613734-613745 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . Y 32 |
613756-613760 Teflon vilt : Dikte 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . Y 53 | 613756-613760 Feutre téflon : épaisseur 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . Y |
Weefsel voor angioplastiek : | 53 Tissu pour angioplastie : |
613911-613922 Weefsel voor angioplastiek : 4 x 4 duim . . . . . Y 53 | 613911-613922 Tissu pour angioplastie : 4 x 4 pouces . . . . . Y 53 |
613933-613944 Weefsel voor angioplastiek : 6 x 6 duim . . . . . Y 106 | 613911-613922 Tissu pour angioplastie : 6 x 6 pouces . . . . . Y 106 |
»; | »; |
4° § 4quinquies wordt geschrapt. | 4° Le § 4 quinquies est supprimé. |
Art. 2.In artikel 35 van deze bijlage, ingevoegd bij het koninklijk |
Art. 2.A l'article 35 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 |
koninklijk besluit van 7 november 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | novembre 2011 sont apportées les modifications suivantes : |
1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN | 1° Au § 1er, à l'intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE |
HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « categorie 3 » worden de | DIGESTIVE : », l'intitulé « catégorie 3 » sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) De volgende verstrekking wordt geschrapt : | a) La prestation suivante est supprimée : |
« 684434-684445 | « 684434-684445 |
Implanteerbaar netje voor herstel van breuk of eventratie, per 10 cm2 | Filet implantable pour réparation de hernie ou éventration, par 10 cm2 |
. . . . . U »; | . . . . . U »; |
b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : | b) Les prestations suivantes sont ajoutées : |
« 702472-702483 | « 702472-702483 |
Netje voor herstel van abdominaal wanddefect of voor herstel van | Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou pour |
liesbreuk of voor bescherming van orgaan tot 300 cm2, per cm2 . . . . . U 0,5 | réparation d'une hernie inguinale ou pour la protection d'un organe jusque 300 cm2, par cm2 . . . . . U 0,5 |
702494-702505 | 702494-702505 |
Netje voor herstel van abdominaal wanddefect of voor herstel van | Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou pour |
liesbreuk of voor bescherming van orgaan vanaf 300 cm2, per cm2 . . . . . U 0,4 | réparation d'une hernie inguinale ou pour la protection d'un organe à partir de 300 cm2, par cm2 . . . . . U 0,4 |
702516-702520 | 702516-702520 |
Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van | Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf |
réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement | |
liesbreuk) en ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met | intrapéritonéen et en contact avec un organe jusque 300 cm2, par cm2 . |
orgaancontact tot 300 cm2, per cm2 . . . . . U 3 | . . . . U 3 |
702531-702542 | 702531-702542 |
Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van | Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf |
réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement | |
liesbreuk) en ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met | intrapéritonéen et en contact avec un organe à partir de 300 cm2, par |
orgaancontact vanaf 300 cm2, per cm2 . . . . . U 2 | cm2 . . . . . U 2 |
702870-702881 | 702870-702881 |
Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van | Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf |
liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met | réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement |
orgaancontact, en dat voldoet aan § 10quinquies, punt 4b, per cm2 . . | intrapéritonéen, en contact avec un organe et qui satisfait au § |
. . . U 1,5 | 10quinquies, point 4b, par cm2 . . . . . U 1,5 |
702553-702564 | 702553-702564 |
Voorgevormd netje voor herstel van liesbreuk . . . . . U 195 | Filet préformé pour réparation d'une hernie inguinale . . . . . U 195 |
702575-702586 | 702575-702586 |
Voorgevormd netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief | Filet préformé pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale |
herstel van liesbreuk) . . . . . U 195 | (sauf réparation d'une hernie inguinale) . . . . . U 195 |
702892-702903 | 702892-702903 |
Filet préformé pour réparation d'un défaut d'une hernie inguinale ou | |
Voorgevormd netje voor herstel van liesbreuk of van abdominaal | d'un défaut de la paroi abdominale et qui satisfait au § 10quinquies, |
wanddefect en dat voldoet aan § 10quinquies, punt 4b . . . . . U 50 »; | point 4b . . . . . U 50 »; |
2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », | 2° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », à |
opschrift « categorie 2 » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'intitulé « catégorie 2 » sont apportées les modifications suivantes |
a) De volgende verstrekking wordt geschrapt : | : a) La prestation suivante est supprimée : |
« 684751-684762 | « 684751-684762 |
Ultrafijn chirurgisch membraan in geëxpandeerd polytetrafluorethyleen, | Membrane chirurgicale ultrafine en polytétrafluoréthylène expansé, par |
per 10 cm2 . . . . . U »; | 10 cm2 . . . . . U »; |
b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : | b) Les prestations suivantes sont ajoutées : |
« 702590-702601 | « 702590-702601 |
Patch voor herstel thoracaal wanddefect zonder orgaancontact . . . . . | Patch pour réparation d'un défaut de la paroi thoracique sans contact |
U 150 | avec l'organe . . . . . U 150 |
702612-702623 | 702612-702623 |
Patch pour réparation d'un défaut de la paroi thoracique et conçu pour | |
Patch voor herstel thoracaal wanddefect en ontworpen voor | le placement intrathoracique en contact avec l'organe et/ou pour |
intrathoracale plaatsing met orgaancontact en/of voor herstel | réparation du diaphragme à l'exception d'une hernie hiatale . . . . . |
diafragma met uitzondering van hiatus hernia . . . . . U 750 | U 750 |
702634-702645 | 702634-702645 |
Patch voor gebruik als pericardiaal substituut in de heelkunde op het | Patch pour une utilisation comme substitut péricardique en chirurgie |
hart tot 18e verjaardag en bij heringreep na 18de verjaardag . . . . . | cardiaque jusqu'au 18e anniversaire et lors de la réintervention après |
U 450 | le 18ème anniversaire . . . . . U 450 |
702656-702660 | 702656-702660 |
Patch voor gebruik als pericardiaal substituut na plaatsen van | Patch pour une utilisation comme substitut péricardique après le |
684714-684725 . . . . . U 600 | placement de 684714-684725 . . . . . U 600 |
702671-702682 | 702671-702682 |
Intracavitaire patch voor de behandeling van misvormingen bij | Patch intracavitaire pour le traitement de malformations lors d'une |
heelkunde op het hart . . . . . U 230 | chirurgie cardiaque . . . . . U 230 |
702693-702704 | 702693-702704 |
PTFE (polytetrafluorethyleen) - vilt . . . . . U 75 »; | PTFE (polytétrafluoréthylène) - feutre . . . . . U 75 »; |
3° In § 1, opschrift « H. BLOEDVATENHEELKUNDE : », opschrift « | 3° Au § 1er, intitulé « H. CHIRURGIE VASCULAIRE : », l'intitulé « |
categorie 2 » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | catégorie 2 » sont apportées les modifications suivantes : |
a) De volgende opschriften en verstrekkingen worden geschrapt : | a) Les intitulés et prestations suivants sont supprimés : |
« Teflon vilt : | « Feutre téflon : |
685090-685101 Teflon vilt : dikte 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . U | 685090-685101 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . U |
685112-685123 Teflon vilt : dikte 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . U | 685112-685123 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . U |
685134-685145 Teflon vilt : dikte 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . U | 685134-685145 Feutre téflon : épaisseur 1/8 :10 x 10 cm . . . . . U |
Weefsel voor angioplastiek : | Tissu pour angioplastie : |
685156-685160 Weefsel voor angioplastiek : 4 x 4 duim . . . . . U | 685156-685160 Tissu pour angioplastie : 4 x 4 pouces . . . . . U |
685171-685182 Weefsel voor angioplastiek : 6 x 6 duim . . . . . U »; | 685171-685182 Tissu pour angioplastie : 6 x 6 pouces . . . . . U »; |
b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : | b) Les prestations suivantes sont ajoutées : |
« 702715-702726 | « 702715-702726 |
Patch voor angioplastiek . . . . . U 150 | Patch pour angioplastie . . . . . U150 |
702730-702741 | 702730-702741 |
PTFE (polytetrafluorethyleen) - vilt . . . . . U 75 »; | PTFE (polytétrafluoréthylène) - feutre . . . . . U 75 »; |
4° In § 1, opschrift « I. PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : » | 4° Au § 1er, intitulé « I. CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE : » |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) het opschrift « I. PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : » | a) l'intitulé « I. CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE : » est |
wordt vervangen door het opschrift « I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN | remplacé par l'intitulé « I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET |
RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : »; | RECONSTRUCTIVE : »; |
b) Onder het opschrift « Categorie 3 » worden de volgende | b) Sous l'intitulé « Catégorie 3 », les prestations suivantes sont |
verstrekkingen toegevoegd : | ajoutées : |
« 702752-702763 | « 702752-702763 |
Volledig synthetisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . . | Filet entièrement synthétique pour la réparation d'un prolapsus, par |
U 5 | cm2 . . . . . U 5 |
702774-702785 | 702774-702785 |
Volledig biologisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . . | Filet entièrement biologique pour réparation d'un prolapsus, par cm2 . |
U 4 | . . . . U 4 |
702796-702800 | 702796-702800 |
Hybride biosynthetisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . | Filet hybride biosynthétique pour la réparation d'un prolapsus, par cm2 |
. U 4 | . . . . . U 4 |
702811-702822 | 702811-702822 |
Volledig synthetisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 | Filet spécial entièrement synthétique pour la réparation d'un |
. . . . . U 6 | prolapsus, par cm2 . . . . . U 6 |
702833-702844 | 702833-702844 |
Volledig biologisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 . | Filet spécial entièrement biologique pour réparation d'un prolapsus, |
. . . . U 5 | par cm2 . . . . . U 5 |
702855-702866 | 702855-702866 |
Hybride biosynthetisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 | Filet spécial hybride biosynthétique pour la réparation d'un |
. . . . . U 5 »; | prolapsus, par cm2 . . . . . U 5 »; |
5° In § 3, opschrift « III. Aannemingscriteria voor implantaten van de | 5° Au § 3, intitulé « III. Critères d'admission pour les implants des |
categorieën 1,2 en 3 : » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | catégories 1re, 2 et 3 : », sont apportées les modifications suivantes |
a) Het punt 1 wordt als volgt aangevuld : | : a) Le point 1 est complété comme suit : |
« e) Om door de verzekering te worden vergoed moeten de implantaten | « e) Pour être remboursés par l'assurance, les implants de la |
van categorie 3, die vermeld zijn in § 17bis, zijn opgenomen op de | catégorie 3 qui sont mentionnés au § 17bis, doivent être repris dans |
door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van | des listes de produits admis dressées par le Comité de l'assurance |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering opgemaakte | soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. »; |
lijsten van aangenomen producten. »; | |
b) Worden de woorden « en de implantaten van categorie 3 die opgenomen | b) Sont insérés les mots « et les implants de la catégorie 3 qui sont |
zijn in § 17bis en » in de eerste alinea van het punt 3, ingevoegd | mentionnés au § 17bis et » au premier alinéa du point 3, entre les |
tussen de woorden « categorie 2 » en de woorden « die overeenstemmen »; | mots « catégorie 2 » et les mots « qui correspondent »; |
6° § 4 wordt als volgt aangevuld : | 6° Le § 4 est complété comme suit : |
« 7° In afwijking van § 4, 3° komen de implantaten van categorie 3, | « 7° En dérogation aux dispositions du § 4, 3°, les implants de la |
die vermeld zijn in § 17bis, slechts in aanmerking voor een | catégorie 3 qui sont mentionnés au § 17bis, ne sont pris en |
verzekeringstegemoetkoming indien ze zijn opgenomen in de door het | considération pour une intervention de l'assurance que s'ils sont |
Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging vastgestelde | repris dans les listes de produits admis dressées par le Comité de |
lijsten van aangenomen producten. »; | l'assurance soins de santé. »; |
7° In artikel 35 wordt een § 10quinquies ingevoegd : | 7° A l'article 35, un § 10quinquies est inséré : |
« § 10quinquies. Wat de verstrekkingen 702472-702483, 702494-702505, | « § 10quinquies. Concernant les prestations 702472-702483, |
702516-702520, 702531-702542, 702870-702881, 702553-702564, | 702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, 702870-702881, |
702575-702586 en 702892-702903 betreft : | 702553-702564, 702575-702586 et 702892-702903 : |
1) Per gebruikt netje kan slechts één van de voornoemde verstrekkingen | 1) Par filet utilisé, une seule des prestations précitées peut être |
aangerekend worden. | prise en compte. |
2) De verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505 moeten beschouwd | 2) Les prestations 702472-702483 et 702494-702505 doivent être |
worden als basisverstrekkingen. | considérées comme des prestations de base. |
3) Netjes voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel | 3) Les filets pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale |
van liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met | (sauf réparation d'une hernie inguinale), conçus pour un placement |
orgaancontact en voorgevormde netjes voor herstel van abdominaal | intrapéritonéen et en contact avec un organe et les filets préformés |
wanddefect of herstel van liesbreuk hebben slechts recht op een | pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou la réparation |
specifieke verzekeringstegemoetkoming indien ze zijn opgenomen op | d'une hernie inguinale, n'ont droit à une intervention spécifique de |
lijsten van aangenomen producten. Die specifieke | l'assurance que s'ils sont inscrits sur les listes des produits admis. |
verzekeringstegemoetkoming wordt geregeld via de verstrekkingen | Ces interventions spécifiques de l'assurance sont régulées par les |
702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 en 702575-702586. | prestations 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 et |
Gedurende de overgangsperiode van anderhalf jaar is een specifieke | 702575-702586. Durant la période de transition d'un an et demi, un remboursement |
terugbetaling voor de netjes, die voldoen aan de voorwaarden van 4b), | spécifique pour les filets, qui satisfont aux conditions du 4b), est |
voorzien via de verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903. | prévu via les prestations 702870-702881et 702892-702903. |
4a) Criterium voor inschrijving op de lijst van aangenomen producten | 4a) Critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour |
voor de verstrekkingen 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 en | les prestations 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 et |
702575-702586 : | 702575-702586. |
Netjes voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van | Les filets pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf |
liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met orgaancontact | réparation d'une hernie inguinale), conçus pour un placement |
en voorgevormde netjes voor herstel van abdominaal wanddefect of | intrapéritonéen et en contact avec un organe et les filets préformés |
herstel van liesbreuk hebben slechts recht op een specifieke | pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou la réparation |
terugbetaling indien uit minstens één prospectieve, al dan niet | d'une hernie inguinale n'ont droit à un remboursement spécifique que |
gerandomiseerde studie met minstens 1 jaar follow-up gepubliceerd in | s'il existe au moins une étude prospective, randomisée ou non avec un |
een « peer-reviewed » tijdschrift aangetoond wordt dat het netje op | follow-up d'au moins un an publiée dans un journal peer-reviewed qui |
zijn minst evenwaardig is qua veiligheid en effectiviteit (waarbij de | démontre que le filet est au moins équivalent en sécurité et en |
recidief ratio na 1 jaar de belangrijkste parameter is) met de gouden | efficacité au « gold standard » (le taux de récidive après un an étant |
standaard. | le paramètre le plus important). |
De gouden standaard voor het herstellen van een ventrale hernia (> 2 | Le « gold standard » pour les réparations d'une hernie ventrale (> 2 |
cm) of een littekenbreuk is de sublay techniek met een netje zoals | cm) ou d'une hernie cicatricielle est la technique de « Sublay » avec |
un filet comme prévu dans les prestations 702472-702483 et | |
voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505. De | 702494-702505. Le « gold standard » pour la réparation d'une hernie |
gouden standaard voor het herstel van een liesbreuk is de Lichtenstein | inguinale est la technique de Lichtenstein avec un filet comme prévu |
met een netje zoals voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en | dans les prestations 702472-702483 et 702494-702505 ou le placement |
702494-702505 of het laparoscopisch plaatsen van een netje zoals | laparoscopique d'un filet comme prévu dans les prestations |
voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505. | 702472-702483 et 702494-702505. |
4b) Criterium voor inschrijving op de lijst van aangenomen producten | 4b) Critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour |
voor de verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903 : | les prestations 702870-702881 et 702892-702903 : |
Gedurende een overgangsperiode van anderhalf jaar kunnen de netjes, | Durant une période de transition d'un an et demi, les filets pour |
lesquels la firme prouve, sur base d'un protocole d'étude, qu'une | |
étude, telle que mentionnée au point 4a), est en cours, et ce, au plus | |
waarvoor het bedrijf uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van de | tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la nomenclature, peuvent |
nomenclatuur aan de hand van een studieprotocol aantoont dat een | entrer en ligne de compte pour un remboursement spécifique. |
studie zoals bedoeld in punt 4a) in uitvoering is, voor een specifieke | |
terugbetaling in aanmerking komen. | |
De verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903 zijn van toepassing | Les prestations 702870-702881et 702892-702903 sont d'application à |
vanaf 1 juli 2012 (datum inwerkingtreding) tot uiterlijk 1,5 jaar na 1 | partir du 1er juillet 2012 (date d'entrée en vigueur ) jusqu'au plus |
juli 2012. » | tard 1,5 an après le 1er juillet 2012. |
8° In artikel 35 wordt de § 13 als volgt vervangen : | 8° A l'article 35, le § 13 est remplacé par ce qui suit : |
« § 13. Toepassingsregel bij de verstrekkingen 702612-702623, | « § 13. Règle d'application lors des prestations 702612-702623, |
702634-702645, 702656-702660 en 702671-702682 : | 702634-702645, 702656-702660 et 702671-702682 : |
De verstrekkingen 702634-702645 en 702656-702660 zijn bedoeld ter | Les prestations 702634-702645 et 702656-702660 sont destinées à la |
bescherming van structuren bij resternotomie of ter preventie van | protection des structures lors d'une resternotomie ou à la prévention |
hartherniatie. | d'une herniation du coeur. |
Minimumcriteria voor de inschrijving van een patch op de limitatieve | Les critères minimum pour l'inscription d'un patch sur la liste |
lijst : | limitative : |
a) voor de verstrekking 702612-702623 : retrospectieve niet | a) pour la prestation 702612-702623 : étude non randomisée |
gerandomiseerde studie bij herstel thoraxwanddefect en/of bij herstel | rétrospective lors d'une réparation de la paroi thoracique et/ou lors |
diafragma | d'une réparation du diaphragme |
b) voor de verstrekkingen 702634-702645 en 702656-702660 : | b) pour les prestations 702634-702645 et 702656-702660 : étude |
retrospectieve studie | rétrospective |
c) voor de verstrekking 702671-702682 : retrospectieve niet | c) pour la prestation 702671-702682 : étude non randomisée |
gerandomiseerde studie in cardio-vasculaire heelkunde »; | rétrospective en chirurgie cardio-vasculaire »; |
9° In artikel 35 wordt een § 14ter ingevoegd : | 9° A l'article 35, un § 14ter est inséré : |
« § 14ter. Wat de verstrekkingen 702752-702763, 702774-702785, | « § 14ter. Concernant les prestations 702752-702763, 702774-702785, |
702796-702800, 702811-702822, 702833-702844 en 702855-702866 betreft : | 702796-702800, 702811-702822, 702833-702844 et 702855-702866 : |
Per gebruikt netje kan slechts één van de 6 verstrekkingen aangerekend | Par filet utilisé, une seule des 6 prestations peut être prise en |
worden. | compte. |
De verstrekkingen 702811-702822, 702833-702844 en 702855-702866 | Les prestations 702811-702822, 702833-702844 et 702855-702866 |
omvatten : | comprennent : |
- het netje met een complexe vorm, die niet ellipsoid of vierhoekig | - un filet avec une forme complexe, qui n'est ni ellipsoïde, ni |
is, met aanhechtingspunten voor plaatsing met behulp van naalden, en | rectangulaire, avec des points d'ancrage pour placement par aiguille, et |
- een plaatsingskit met niet-herbruikbare naalden. »; | - un kit de placement avec des aiguilles non-réutilisables. »; |
10° In § 16, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 10° Au § 16, sont apportées les modifications suivantes : |
a) het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | a) à l'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive », |
spijsverteringsstelsel », opschrift « Categorie 3 » wordt aangevuld | l'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les |
met volgend opschrift en verstrekkingen : | prestations suivants : |
« Netjes : | « Filets : |
702472-702483, 702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, | 702472-702483, 702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, |
702870-702881, 702553-702564, 702575-702586, 702892-702903 »; | 702870-702881, 702553-702564, 702575-702586, 702892-702903 »; |
b) het opschrift « G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : », | b) à l'intitulé « G. Chirurgie thoracique et cardiologie : », |
opschrift « Categorie 2 » wordt aangevuld met volgend opschrift en | l'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les |
verstrekkingen : | prestations suivants : |
« Patch en PTFE-vilt : | « Patch et PTFE-feutre : |
702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, | 702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, |
702671-702682, 702693-702704 »; | 702671-702682, 702693-702704 »; |
c) het opschrift « H. bloedvatenheelkunde : », opschrift « Categorie 2 | c) à l'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : », intitulé « Catégorie 2 |
» wordt aangevuld met volgend opschrift en verstrekkingen : | » est complété par l'intitulé et les prestations suivants : |
« Patch en PTFE-vilt : | « Patch et PTFE-feutre : |
702715-702726, 702730-702741 »; | 702715-702726, 702730-702741 »; |
d) voor het opschrift « J.Pneumologie en ademhalingsstelsel : », | d) avant l'intitulé « J. Pneumologie et système respiratoire : », sont |
worden volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : | insérés les intitulés et les prestations suivants : |
« I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : | « I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : » |
Netjes : | Filets : |
702752-702763, 702774-702785, 702796-702800, 702811-702822, | 702752-702763, 702774-702785, 702796-702800, 702811-702822, |
702833-702844, 702855-702866 »; | 702833-702844, 702855-702866 »; |
11° In § 17 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 11° Au § 17 sont apportées les modifications suivantes : |
a) Het opschrift « - 10 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld | a) L'intitulé « - 10 % pour les prestations : » est complété par les |
de volgende opschriften en verstrekking : | intitulés et la prestation suivants : |
« F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : |
spijsverteringsstelsel : | |
Netjes : | Filets : |
702494-702505 »; | 702494-702505 »; |
b) Het opschrift « - 30 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld | b) L'intitulé « - 30 % pour les prestations : » est complété par les |
de volgende opschriften en verstrekkingen : | intitulés et les prestations suivants : |
« F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : |
spijsverteringsstelsel : | |
Netjes : | Filets : |
702516-702520; 702531-702542 »; | 702516-702520; 702531-702542 »; |
c) Het opschrift « - 40 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld | c) L'intitulé « - 40 % pour les prestations : » est complété par les |
de volgende opschriften en verstrekkingen : | intitulés et les prestations suivants : |
« I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : | « I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : » |
Netjes : | Filets : |
702752-702763, 702811-702822 »; | 702752-702763, 702811-702822 »; |
d) Het opschrift « - 50 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld | d) L'intitulé « - 50 % pour les prestations : » est complété par les |
de volgende opschriften en verstrekkingen : | intitulés et les prestations suivants : |
« F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : |
spijsverteringsstelsel : | |
Netjes : | Filets : |
702472-702483 | 702472-702483 |
I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : | I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : |
Netjes : | Filets : |
702774-702785, 702796-702800, 702833-702844, 702855-702866 »; | 702774-702785, 702796-702800, 702833-702844, 702855-702866 »; |
12° In artikel 35 wordt een § 17bis ingevoegd : | 12° A l'article 35, un § 17bis est inséré : |
« § 17bis. Een lijst, zoals bepaald in § 3, III., 1, e), wordt | « § 17bis. Une liste, comme stipulé au § 3, III., 1, e), est prévue |
voorzien voor de volgende verstrekkingen : | pour les prestations suivantes : |
F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel : | F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : |
Categorie 3 : | Catégorie 3 |
Netjes : | Filets : |
702516-702520, 702531-702542 | 702516-702520, 702531-702542 |
I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : | I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : |
Categorie 3 : | Catégorie 3 : |
Borstimplantaten en weefselexpanders : | Implants mammaires et expanseurs tissulaires : |
703091-703102, 703113-703124, 703135-703146, 703150-703161, | 703091-703102, 703113-703124, 703135-703146, 703150-703161, |
703172-703183, 703194-703205 en 703216-703220 »; | 703172-703183, 703194-703205 et 703216-703220 »; |
13° In § 18, a), worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 13° Au § 18, a), sont apportées les modifications suivantes : |
a) Het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | a) L'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : » |
spijsverteringsstelsel : », wordt aangevuld de volgende opschriften en verstrekkingen : | est complété par les intitulés et les prestations suivants : |
« Netjes : | « Filets : |
702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 »; | 702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 »; |
b) Het opschrift « G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : », wordt | b) L'intitulé « G. Chirurgie thoracique et cardiologie : » est |
aangevuld de volgende opschriften en verstrekkingen : | complété par les intitulés et les prestations suivants : |
« Patch en PTFE-vilt : | « Patch et PTFE-feutre : |
702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, | 702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, |
702671-702682, 702693-702704 »; | 702671-702682, 702693-702704 »; |
c) Het opschrift « H. bloedvatenheelkunde : », wordt aangevuld de | c) L'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : » est complété par les |
volgende opschriften en verstrekkingen : | intitulés et les prestations suivants : |
« Patch en PTFE-vilt : | « Patch et PTFE-feutre : |
702715-702726, 702730-702741 »; | 702715-702726, 702730-702741 »; |
14° In § 18, b), worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 14° Au § 18, b), sont apportées les modifications suivantes : |
a) Voor het opschrift « H. Bloedvatenheelkunde : », worden volgende | a) Avant l'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : », sont insérés les |
opschriften en verstrekkingen ingevoegd : | intitulés et les prestations suivants : |
« F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : |
spijsverteringsstelsel : | |
Netjes : | Filets : |
702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 | 702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 |
G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : | G. Chirurgie thoracique et cardiologie : » : |
Patch en PTFE-vilt | Patch en PTFE-vilt |
702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, 702671-702682 ». | 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, 702671-702682 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2012. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |