← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het bedrag voorbehouden voor de controlediensten van de FOD Financiën en van de FOD Mobiliteit en Vervoer inzake verkeersveiligheid in het kader van de gemeenschappelijke aankopen 2007 "
Koninklijk besluit betreffende het bedrag voorbehouden voor de controlediensten van de FOD Financiën en van de FOD Mobiliteit en Vervoer inzake verkeersveiligheid in het kader van de gemeenschappelijke aankopen 2007 | Arrêté royal relatif au montant réservé pour les services de contrôle en matière de sécurité routière du SPF Finances et du SPF Mobilité et Transports dans le cadre des achats communs 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET |
OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | TRANSPORTS |
8 MEI 2007. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag voorbehouden | 8 MAI 2007. - Arrêté royal relatif au montant réservé pour les |
voor de controlediensten van de FOD Financiën en van de FOD Mobiliteit | services de contrôle en matière de sécurité routière du SPF Finances |
en Vervoer inzake verkeersveiligheid in het kader van de gemeenschappelijke aankopen 2007 | et du SPF Mobilité et Transports dans le cadre des achats communs 2007 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid inzonderheid | financement des plans d'action en matière de sécurité routière, |
op artikel 5, § 1, 2°, derde streep; | notamment l'article 5, § 1er, 2°, troisième tiret; |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007; | pour l'année budgétaire 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'actions en matière de sécurité routière; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en | Vu l'avis de la Commission permanente de la Police locale et de la |
van de Federale Politie van 17 mei 2006; | Police fédérale du 17 mai 2006. |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van de Financiën van 12 en 20 | Vu les avis des Inspecteurs des Finances des 12 et 20 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 20 avril 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Ministre de la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 1, 2°, derde streep, van de wet |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 1er, 2°, troisième tiret, |
van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van | |
actieplannen inzake verkeersveiligheid, wordt voor de controlediensten | de la loi relative à l'établissement et au financement de plans |
inzake verkeersveiligheid die afhangen van de Federale | d'action en matière de sécurité routière, un montant de 578.160 euros |
Overheidsdiensten Financiën en Mobiliteit en Vervoer voor 2007 een | est attribué pour 2007 pour les services de contrôle en matière de |
sécurité routière qui dépendent des Services publics fédéraux Finances | |
bedrag van 578.160 euro toegekend. | et Mobilité et Transports. |
Hiervan wordt 403.160 euro rechtstreeks ter beschikking gesteld van de | De cette somme, 403.160 euros sont directement mis à disposition du |
Federale Overheidsdienst Financiën en wordt er 175.000 euro | Service public fédéral Finances et 175.000 euros sont directement mis |
à disposition du Service public fédéral Mobilité et Transports. | |
rechtstreeks ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst | Ce montant est attribué pour l'achat de matériel dans le cadre |
Mobiliteit en Vervoer. | d'achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la |
Dit bedrag wordt toegekend voor de aankoop van materiaal in het kader | politique de sécurité routière. |
van de door de Federale politie georganiseerde gemeenschappelijke | Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre qui a la |
aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid. | |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister bevoegd |
circulation routière dans ses attributions sont chargés, chacun en ce |
voor het wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |