Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 8 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste lid, 1°, en artikel 18; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 8 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 8, alinéa premier, 1°, et l'article 18; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 2 |
§ 2 en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003 en artikel 5, | et § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003 et l'article 5, alinéa |
lid 2, 13° ; | 2, 13° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police |
reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid; | sanitaire de la rage; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2014; |
september 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 3 december 2014; | fédérale du 3 décembre 2014; |
Gelet op advies 56.813/3 van de Raad van State, gegeven op 16 december | Vu l'avis 56.813/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 |
Article 1er.L'article 14 de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant |
houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid | règlement de police sanitaire de la rage est remplacé par ce qui suit: |
wordt vervangen als volgt: | |
" Art. 14.§ 1. Vooraleer tot de vaccinatie over te gaan controleert de |
"Art.14. § 1er. Avant de procéder à la vaccination, le vétérinaire |
erkende dierenarts of de hond, kat of fret reeds geïdentificeerd is | |
met een transponder of een leesbare tatoeage indien deze geplaatst | agréé contrôle si l'animal est déjà identifié par un transpondeur ou |
werd voor 3 juli 2011. Hij gaat na of de gegevens met betrekking tot | par un tatouage lisible placé avant le 3 juillet 2011. Il vérifie dans |
de transponder of de tatoeage overeenstemmen met de gegevens in het | ce cas que les données du transpondeur ou du tatouage sont en |
Europees paspoort. | conformité avec les données du passeport européen. |
§ 2. Bij honden vermeldt de erkende dierenarts de door hem uitgevoerde | § 2. Chez les chiens, le vétérinaire agréé inscrit la vaccination |
vaccinatie in de overeenstemmende rubriek van het Europees paspoort | qu'il a effectuée dans la rubrique correspondante du passeport en |
met vermelding van de datum van vaccinatie, de naam van het vaccin, | indiquant la date de vaccination, le nom du vaccin, le numéro du lot, |
het lotnummer, de begin en eind data van de geldigheid van de | les dates de début et de fin de validité de la vaccination. Il indique |
vaccinatie. Hij vermeldt tevens zijn naam, zijn adres en zijn | également son nom, son adresse et son numéro de téléphone et confirme |
telefoonnummer en bevestigt de vaccinatie met zijn handtekening. | la vaccination en apposant sa signature. |
De geldigheidsduur van de vaccinatie gaat in vanaf de vaststelling van | La période de validité de la vaccination débute au moment où |
de beschermende immuniteit, die niet minder dan eenentwintig dagen na | l'immunité protectrice est établie, ce qui ne peut être fait moins de |
de voltooiing van het door de producent voorgeschreven protocol | vingt et un jours après l'achèvement du protocole de vaccination |
vereist voor de primaire vaccinatie plaatsvindt, en loopt door tot het | défini par le fabricant du vaccin pour la vaccination primaire, et |
einde van de periode van beschermende immuniteit, zoals vermeld in de | court jusqu'au terme de la durée de l'immunité protectrice, spécifiée |
bijsluiter bij het vaccin. | dans la notice du vaccin. |
De geldigheidsduur van de vaccinatie gaat onmiddellijk in wanneer de | La période de validité de la vaccination débute immédiatement si elle |
vaccinatie werd uitgevoerd binnen de geldigheid van de vorige | est administrée au cours de la période de validité de la vaccination |
vaccinatie. | antérieure. |
De informatie `GELDIG VANAF' dient niet te worden ingevuld voor | L'information `VALABLE DEPUIS LE' ne doit pas être complétée pour les |
boostervaccinaties. | vaccinations de rappel. |
Wanneer de informatie de vorm van een sticker heeft, wordt die sticker | Lorsque l'information figure sous forme d'un autocollant, un film |
met doorzichtige zelfklevende gelamineerde folie afgedekt indien de | adhésif transparent est apposé sur cet autocollant dans le cas où |
sticker niet vanzelf stuk gaat wanneer deze wordt verwijderd. | celui-ci ne s'autodétruit pas lors de son retrait de la page. |
§ 3. Voor katten of fretten die geïdentificeerd zijn en reeds in het | § 3. Pour les chats et furets qui sont identifiés et disposent déjà |
bezit van een Europees paspoort volgt de erkende dierenarts de | d'un passeport européen, le vétérinaire agréé suit les procédures et |
procedure en de bepalingen zoals beschreven in paragraaf 2. | dispositions telles que décrites dans le paragraphe 2. |
In de andere gevallen levert de dierenarts op het ogenblik van de | Dans tous les autres cas, il délivre au moment de la vaccination |
vaccinatie tegen hondsdolheid een vaccinatiecertificaat conform het model in bijlage I. | antirabique, un certificat conforme au modèle de l'annexe I. |
§ 4. Indien de erkende dierenarts een bloedafname uitvoert om de | § 4. Si le vétérinaire agréé procède à une prise de sang pour |
antistoftiter tegen hondsdolheid te bepalen, vervolledigt hij het | déterminer le titre en anticorps contre la rage, il complète le |
paspoort na de bevestiging van het gunstig resultaat met de melding | passeport en mentionnant la date de la prise de sang, après avoir reçu |
van de datum van de bloedafname. | confirmation du résultat favorable. |
§ 5. Bij de vaccinatie tegen hondsdolheid van andere dieren dan | § 5. Lors de la vaccination antirabique d'autres animaux que des |
honden, katten en fretten levert de erkende dierenarts op het ogenblik | chiens, chats et furets, le vétérinaire agréé délivre au moment de la |
van de vaccinatie een vaccinatiecertificaat af dat tenminste de | vaccination, un certificat qui reprend au moins les informations |
volgende informatie bevat : | suivantes : |
-de coördinaten en de handtekening van de erkende dierenarts die de | -les coordonnées et la signature du vétérinaire agréé qui a effectué |
vaccinatie heeft uitgevoerd; | la vaccination; |
- de datum van vaccinatie en de geldigheidsduur; | - la date de vaccination et la durée de validité; |
- het identificatienummer van het dier indien van toepassing; | - le numéro d'identification de l'animal le cas échéant; |
- het signalement van het dier; | - le signalement de l'animal; |
- de coördinaten van de verantwoordelijke; | - les coordonnées du responsable; |
- de naam van het gebruikte vaccin, evenals het lotnummer en de | - le nom du vaccin utilisé ainsi que son numéro de lot et la date de |
vervaldatum .". | péremption .". |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd luidende |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé |
als volgt : | comme suit: |
" Art. 14/1.Een Europees paspoort is een identificatiedocument onder |
" Art. 14/1.Un passeport européen est un document d'identification |
de vorm van een paspoort dat in overeenstemming is met ofwel: | sous forme de passeport qui est en conformité soit: |
- het model zoals voorzien in beschikking 2003/803/EG van de Commissie | - avec le modèle de la décision 2003/803/CE de la Commission, du 26 |
van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het | novembre 2003, établissant un passeport type pour les mouvements |
intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten, indien het | intracommunautaires de chiens, de chats et de furets s' il a été |
afgeleverd werd voor 29 december 2014, of | délivré avant le 29 décembre 2014, ou |
- het model zoals voorzien in bijlage III van de | - avec le modèle figurant à l'annexe III du règlement d'exécution (UE) |
uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 van de Commissie van 28 juni | n° 577/2013 de la Commission du 28 juin 2013 concernant les modèles de |
2013 inzake de modelidentificatiedocumenten voor het niet-commerciële | documents d'identification relatifs aux mouvements non commerciaux de |
verkeer van honden, katten en fretten, de vaststelling van de lijsten | chiens, de chats et de furets, l'établissement de listes de |
van derde landen en gebieden en de voorschriften betreffende de vorm, | territoires et de pays tiers ainsi que les exigences en matière de |
de opmaak en de taal van de verklaringen ten bewijze van de naleving | format, de présentation et de langues applicables aux déclarations |
van bepaalde voorwaarden die zijn vastgelegd in Verordening (EU) nr. | attestant la conformité à certaines conditions prévues par le |
576/2013 van het Europees Parlement.". | règlement (UE) n° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil.". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |