Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en zijn vervanger bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement et son suppléant auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en zijn vervanger bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 8 MARS 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement et son suppléant auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 9; | d'intérêt public, l'article 9; |
Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale | Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central |
Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de | d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire, |
militaire gemeenschap, artikel 13; | l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du |
vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor | commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action |
Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire | Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire; |
gemeenschap; Overwegende dat de regeringscommissaris dient te worden vervangen | Considérant que le commissaire du gouvernement doit être remplacé de |
omwille van zijn aanvraag tot ontslag ingediend op 9 oktober 2014; | par sa demande de démission introduite le 9 octobre 2014; |
Overwegende dat de wet van 10 april 1973 eveneens voorziet in een | Considérant que la loi du 10 avril 1973 prévoit également un suppléant |
plaatsvervanger voor de regeringscommissaris en dat die functie | pour le commissaire du gouvernement et que cette fonction n'est |
actueel niet wordt ingevuld; | actuellement pas occupée; |
Op de voordracht van Onze Minister van Defensie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer François FLORKIN wordt eervol ontslag verleend als |
Article 1er.Démission honorable est accordée à M. François FLORKIN en |
regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele | tant que commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central |
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap. | d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire. |
Art. 2.De heer Jean-Paul CLAEYS wordt benoemd tot |
Art. 2.M. Jean-Paul CLAEYS est nommé comme commissaire du |
regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele | gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle |
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap. | au profit de la communauté militaire. |
Art. 3.De heer Peter VANBESIEN wordt benoemd tot plaatsvervanger van |
Art. 3.M. Peter VANBESIEN est nommé comme suppléant du commissaire du |
de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en | gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle |
Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap. | au profit de la communauté militaire. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de |
Art. 4.L'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du |
vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor | commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action |
Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire | Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire est abrogé. |
gemeenschap, wordt opgeheven. | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |