Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende de toekenning van het halftijds conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende de toekenning van het halftijds conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à mi-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, collective de travail du 19 décembre 2000, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen, betreffende de toekenning van het halftijds Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement,
conventioneel brugpensioen (1) relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à mi-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 17 november 1993, inzonderheid op artikel 3; par arrêté royal du 17 novembre 1993, notamment l'article 3;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 1998, Vu la convention collective de travail du 9 novembre 1998, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen, betreffende de toekenning van het halftijds d'hébergement, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à
conventioneel brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 januari 2000; mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 janvier 2000;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen; d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000, travail du 19 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement,
huisvestingsinrichtingen, betreffende de toekenning van het halftijds relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à mi-temps.
conventioneel brugpensioen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993.
december 1993.
Koninklijk besluit van 14 januari 2000, Belgisch Staatsblad van 22 maart 2000. Arrêté royal du 14 janvier 2000, Moniteur belge du 22 mars 2000.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000 Convention collective de travail du 19 décembre 2000
Toekenning van het halfstijds conventioneel brugpensioen Octroi de la prépension conventionnelle à mi-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2001 onder het nummer 56668/CO/319) (Convention enregistrée le 5 mars 2001 sous le numéro 56668/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werknemers en de werkgevers van de instellingen en diensten die vallen travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissent à la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen, en die erkend en/of gesubsidieerd worden d'hébergement agréées et/ou subventionnées par la Communauté
door de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que pour les établissements
op de instellingen en diensten van het Waals Gewest die dezelfde et services de la Région wallonne exerçant les mêmes activités et qui
activiteiten uitoefenen en die niet erkend noch gesubsidieerd zijn. ne sont ni agréés ni subventionnés.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de bedienden en arbeiders, zowel Par "travailleurs" on entend : les employées et les employés et les
mannen als vrouwen. ouvrières et ouvriers.
HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur CHAPITRE II. - Validité

Art. 3.Op basis van het interprofessioneel akkoord 2001-2002, titel

Art. 3.Sur base de l'accord interprofessionnel 2001-2002, titre 4,

4, punt C, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november point C, la convention collective de travail du 9 novembre 1998 est
1998 verlengd voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002. prolongée pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mars 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^