← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van hoofdstuk VIII, afdeling 4, onderafdeling 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van hoofdstuk VIII, afdeling 4, onderafdeling 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan | Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de surveiller le respect du chapitre VIII, section 4, sous-section 2, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren | 8 MARS 2009. - Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de |
belast met het toezicht op de naleving van hoofdstuk VIII, afdeling 4, | surveiller le respect du chapitre VIII, section 4, sous-section 2, de |
onderafdeling 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het | la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de |
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de | l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution (1) |
uitvoeringsbesluiten ervan (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid artikel 80; | de l'exécution de leur travail, notamment l'article 80; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2008; |
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 september 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 septembre 2008; |
Gelet op het advies nr. 130 van de Hoge Raad voor Preventie en | Vu l'avis n° 130 du Conseil supérieur pour la prévention et la |
Bescherming op het werk, gegeven op 17 oktober 2008; | protection au travail, donné le 17 octobre 2008; |
Gelet op advies nr. 45.700/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n°45.700/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2009 en |
januari 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van |
Article 1er.Sans préjudice des attributions des officiers de la |
gerechtelijke politie, worden, met uitsluiting van de ambtenaren | police judiciaire et à l'exclusion des fonctionnaires visés à |
opgesomd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 | l'article 1er de l'arrêté royal du 28 août 2002 désignant les |
tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de | fonctionnaires chargés de surveiller le respect de la loi du 4 août |
naleving van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de |
werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten | leur travail et de ses arrêtés d'exécution, les attachés, experts |
ervan, de met toezicht belaste attachés, technische deskundigen en | techniques et conseillers chargés du contrôle au sein de la Direction |
adviseurs van de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten, | générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, |
belast met het toezicht op de naleving van hoofdstuk VIII, afdeling 4, | Travail et Concertation sociale sont chargés de surveiller le respect |
onderafdeling 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het | du chapitre VIII, section 4, sous-section 2, de la loi du 4 août 1996 |
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en van de | relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur |
uitvoeringsbesluiten ervan. | travail et de ses arrêtés d'exécution. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. |